"gizli görev" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهمة سرية
        
    • متخفية
        
    • عمل مُتخفي
        
    • متخفي
        
    • متخفياً
        
    • متخفيًا
        
    • تحت غطاء
        
    • تخفٍ وحسب
        
    • العمل السري
        
    • المهمة السرية
        
    • عمليات سرية
        
    • العملية السرية
        
    • بشكل سري لم أتوقع
        
    Narkotikten terfi aldım. Gizli görev arayışındalar. Open Subtitles لقد ترقيت في مكافحة المخدرات سنكون مختفيين في مهمة سرية
    Neredeyse iki yıl Rus mafyasında Gizli görev yaptınız. Open Subtitles لقد كنتِ عميلة متخفية لدى المافيا الروسية لما يقارب العامان
    Gizli görev için. Open Subtitles -إنّها لأجل عمل مُتخفي .
    Bunu yapan ilk Gizli görev polisi de olmazdı hani. Open Subtitles أعني، لم يكن هو أول شرطي متخفي يفعل هذا.
    Gizli görev fazla uzun sürerse asıl konuya odaklanman engellenebilir. Open Subtitles هو فقدان التركيز على مايهمك حقاً كونك تعمل متخفياً لفترة طويلة
    Bu iki adam hakkında sana bir şey diyeyim. Biri 5 yıl Gizli görev yapmış eski bir ajan. Open Subtitles دعني أخبركّ شيئًا عن هاذين الشخصين، أحدهم عميل فيدرالي سابق عمل متخفيًا لـ 5 سنوات،
    - Gizli görev günlerim arkada kaldı sanırım. Open Subtitles اعتقد ان ايام كوني تحت غطاء ربما تكون ورائي.
    Haydi ama. Alt tarafı bir Gizli görev. Open Subtitles . بربكم ، إنه تخفٍ وحسب
    - Ne? Yani, Gizli görev. Ve bunu birine söylemem imkansız. Open Subtitles لا يمكن أن أشارك تلك التفاصيل مع أحد وفق العمل السري الرسمي
    Gizli görev. Open Subtitles المهمة السرية؟ المهمة السرية نعم نعم ..
    Gizli görev. Tehlikeli olacak. Hazır mısın? Open Subtitles مهمة سرية ستكون خطيرة فهل أنت مستعد؟
    - Noel arefesinde Gizli görev. Open Subtitles مهمة سرية في عشية عيد الميلاد.
    Gizli görev, öyle mi? Ne kadar da ilgi çekici. Open Subtitles في مهمة سرية , صحيح؟
    Neredeyse iki yıl Rus mafyasında Gizli görev yaptın. Open Subtitles لقد كنتِ متخفية لما يقارب السنتين مع العصابات الروسية
    Hartley yıllarını Gizli görev yaparak geçirdi. Open Subtitles حسناً "هارتلي" قضت العديد من السنوات وهي متخفية
    - Gizli görev için. Open Subtitles -إنّها لأجل عمل مُتخفي .
    Yani her kimse Gizli görev üstünde. Open Subtitles لذا مهما يكن هذا الشخص فهو متخفي بعمق
    Bu adamlar içinde Gizli görev hakkında seninle konuşmalıydım. Open Subtitles كان من الواجب أن اطلب منك الذهاب متخفياً
    Kardeşim Ricky ve Frank Gizli görev sırasında arkadaştı. Open Subtitles أخي ريكي و فرانك كانا صديقين عندما كان متخفيًا
    Gizli görev ajanları emekli olmaz. Open Subtitles العملاء تحت غطاء لا يتقاعدون
    Alt tarafı bir Gizli görev. Open Subtitles . إنه تخفٍ وحسب
    Gizli görev hakkında bidiğim tek şey filmlerde gördüklerim ama evet, dosyaları bir kere incelemeye başlayınca ajanları bulmak o kadar da zor olmadı. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرفه عن العمل السري هو ما شاهدته في الأفلام ولكن، أجل، عندما بحثت في الملفات لم يكن العثور على العملاء بالأمر الصعب
    Bu Gizli görev için görkemli bir posta hizmeti sağlıyoruz. Open Subtitles اما عن المهمة السرية فلقد باشرنا بها" على إننا سفينة لتوصيل طردين
    Casus, Gizli görev, ya da ne derseniz deyin. Open Subtitles "أطلق عليه جاسوسية,عمليات سرية" "مهما يعجبك"
    GİZLİ GÖREV! Üç Aşamada Romantik Bir Oyun Open Subtitles العملية السرية حيلة رومانسية في ثلاث مهمات
    Gizli görev almaya gönüllü olunca Akademi'yi, bir adaya yakın olmayı, uçakta yanında oturmayı o görüşme için dosyasını götürmeyi mi umuyorum? Open Subtitles عندما تطوعت للذهاب بشكل سري لم أتوقع أن الأكاديمية سوف تقترب من بعض المتدربين وتجلس بجانبهم بالطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more