"gore'" - Translation from Turkish to Arabic

    • غور
        
    • كتاب آل
        
    Al Gore Beyaz Saray’da ve Parlamento’da bilirkişi olarak sunumlar yaptı, TED قدم ال غور عروضا في مجلس النواب ومجلس الشيوخ كشاهد خبير.
    Bu durumda size sorum şu; Bu iki adamdan hangisi daha yüksek olasılıkla George Bush'a oy vermiştir, hangisi Al Gore'a? TED لذا هنا سؤالي لكم : مَن مِن هذين الشابين تظنون أنه قد إنتخب جورج بوش , ومن إنتخب آل غور ؟
    Buna bakın. Bundan Al Gore ve Bıll Senir'a da verdim. TED مثل هذه لقد اعطيتها لآل غور .. ول بيل سينير أيضاً
    Bir numara olan liste başını "It's My Party" ile Lesley Gore. Open Subtitles مع اعنيتها التي احتلت المرتبة الاولى انها حفلتي ، واليكم ليسلي غور
    Bu Push Pop Press'in ilk eseri, Al Gore'ın "Bizim Seçimimiz" kitabı TED إذن هذا أول عنوان لـ Push Pop Press، كتاب آل غور "خيارنا."
    Mike Matas: Bütün kitap boyunca Al Gore size yol gösterip fotoğrafları açıklıyor. TED مايك ماتاس: وهكذا خلال الكتاب كله، آل غور سيرشدكم ويوضح الصور.
    Bu bir by-pass operasyonu,Al Gore'un geçirdiği gibi, küçük bir farklılıkla. TED هذه عملية قلب مفتوح. مثل التي قام بها آل غور مع الفارق
    Al Gore'un Başkan Yardımcı olduğu zamanda ekibinin iletişim endüstrisinin ciddi bir kısmı üzerindeki kısıtlayıcı şartları kaldırmak gibi bir fikri vardı. TED عندما كان آل غور نائب رئيس، كان فريقه طموح لتحرير جزء كبير من صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية من قوانين تنظيمية.
    İlk önce size daha önce gördüğünüzü tahmin ettiğim bir Al Gore filmini göstermek istiyorum. TED دعونى ابدا عرض فيلم آل غور والذى قد تكونوا قد شاهدتموه من قبل
    Albert Gore'nin açıkça söylediği gibi: ... ...bu gezegende, olağanüstü seviyedeki... ...insan sayısına ulaştık. TED وكما ذكرنا آل غور بوضوح، لقد بلغ تعدادنا أرقاما قياسية من السكان على هذا الكوكب.
    Öyleyse bakalım Einstein Al Gore için "Mutlu Yıllar" ı söyleyecek mi? TED إذاً دعونا نري إذا كانت آينشتاين ستغني "عيد ميلاد سعيد" لآل غور.
    Al Gore'un üstümüzdeki gökler için yaptığını, bizim de okyanus için yapmamız gerekli. TED نحتاج أن نفعل مع المحيطات ما فعله آل غور مع السماوات فوقنا.
    Veya Al Gore ve Naturally 7, iklim değişikliği üzerine size tempo tutturacak bir şarkı yapabilirler. TED أو ربما آل غور وناشورال 7 تقديم أغنيات عن تغير المناخ من شأنه أن يجعلك حقا تصفق له بيديك.
    Al Gore: Bu Batı Virginia'da kömürün çoğunun kaynağı. TED آل غور: هذا هو مصدر أكثر الفحم في غرب فيرجينا.
    Al Gore: İklimi Koruma Birliği iki kampanya başlattı. TED آل غور: لذا فالتحالف من أجل حماية المناخ بدأ حملتين،
    Al Gore: Sonunda olumlu alternatifler ekonomik sorunlarımız ve ulusal güvenliğimizle birleşiyor. TED آل غور: أخيراً البديل الإيجابي ينسجم مع التحدي الذي يواجه إقتصادنا وتحدي أمننا القومي.
    Ve Al Gore'nin önceden dediği gibi, dünyadaki en çok çekilen fotoğraf, dünyada en çok basılan resim, Ama bu 1974'te idi, TED وقد قال آل غور باكراً أن معظم الصور الملتقطة في العالم، الصور الأكثر طباعةً في العالم، كانت للأرض.
    Burada, Albert Gore'nin kitabından alınan oranları görüyorsunuz... TED يمكنم أن تروا هنا، مرة أخرى، أُخذت من كتاب آل غور--
    Mesela Al Gore'un kitabı "Bizim Seçimimiz" ve David McKay'in kitabı "Sıcak hava olmadan sürdürülebilen enerji" TED كتاب آل غور، " إختيارنا" وكتاب ديفيد ماك كاي،" الطاقة المستدامة بدون هواء حار."
    - Ve Al Gore'un yeni kitabını buldum. - Makul Planlama, Makul Gelecek. Open Subtitles - وقد وجدت كتاب آل غور الجديد "تخطيط عاقل، مستقبل معقول"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more