"gruplardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • المجموعات
        
    • الفِرق
        
    • من جماعات
        
    • وبعكس
        
    • بالجماعات
        
    • الفرق الموسيقية
        
    Kara Ejder Nehri, Çin'deki en küçük etnik gruplardan birinin evidir. Open Subtitles إنّ نهر التنين الأسود موطن احد المجموعات العرقية الأصغر في الصين.
    ve yüz yüze gruplar elektronik olarak iletişen gruplardan çok daha fazla akıllıdır çünkü iletişimimizin yüzde 90'ı sözsüz iletişimdir. TED والمجموعات التي تكون وجها لوجه تكون اكثر ذكاءا من المجموعات التي تتواصل الكترونيا, لأن 90 % من تواصلنا غير لفظي
    Bu, gruplardan bir tanesiydi. TED هذه واحدة من بين المجموعات الذين وجدوا الحل.
    Avcı toplayıcı ufak gruplardan, küresel medeniyetin kurucularına nasıl evrildik? Open Subtitles كيف تطورنا من جماعات صغيرة متجولة من الصيادين و جامعي الثمار يعيشون تحت النجوم لنُصبح البُناة لحضارة عالمية؟
    Diğer gruplardan farklı olarak bizde herkesin kendi stili var. Open Subtitles وبعكس الفرق الأخرى، جميعنا. لديه أساليب رقص مُختلفة
    İslamabad, şiddet eğilimli gruplardan oluşuyor ve Pakistan büyük bir iç karışıklığa sürüklenebilir. Open Subtitles استمرار تعلّق (إسلام آباد) بالجماعات المتطرفة العنيفة وحقيقة أنّ (باكستان) ربما تتخبّط في تفاقم حالة عدم الاستقرار الداخلي
    3 şarkı yazıp turnelere çıkan gruplardan nefret ediyorum. Open Subtitles -هذا جميل. - أكره عندما تذهب الفرق الموسيقية في جولة ومعها ثلاث أغاني.
    Çoğu devletler, bu farklı gruplardan uzak durmak için otoriter liderlerinin buyruklarına itaat ettiler, çünkü bu gruplar teröristlerden oluşuyordu. TED معظم الحكومات تتبع الاملاءت الدكتاتورية للحكام للابتعاد عن تلك المجموعات لانهم كانوا ارهابيين
    Bu bizleri ormanların içinden ve küçük gruplardan dışarı taşıdı ama bu aslında bitmez bir çatışma demekti. TED التي تخرجنا من الأدغال ومن المجموعات الضيقة، لكن ذلك يعني أنه لدينا ذلك الصراع الأبدي.
    Ortak karara varan grupları varamayanlardan varamayan gruplardan ayıran neydi? TED ما الذي ميّز المجموعات التي توصلت إلى توافق في الآراء عن التي لم تصل إلى توافق؟
    Bana göre garson bayanlar grubu hükümetin resmi bir şekilde götten siktiği gruplardan biri. Open Subtitles يبدو أن السقاة هم إحدى المجموعات التي تقوم الحكومة باستغلال جهودهم
    Bana göre garson bayanlar grubu hükümetin resmi bir şekilde... ırzına geçtiği gruplardan biri. Open Subtitles يبدو أن السقاة هم إحدى المجموعات التي تقوم الحكومة باستغلال جهودهم
    Ve bunlar dünyadaki en ölümcül gruplardan biri. Open Subtitles أكثر المجموعات أحترافاً بشكل مميت في العالمِ.
    gruplardan birini kalkan yayıcılarda çalışırken mutlaka bulacaklardır. Onu çoktan düşündüm. Open Subtitles هناك إحتمال أن تسقط واحدة من المجموعات و هى تعمل على أبراج الدرع
    Brick, bizim birleşmemize dahil olan gruplardan biri. Open Subtitles هذه الشركة هي إحدى المجموعات التي اشتركت في إندماجنا
    Artık değersiz olan bu menkul değerleri alan gruplardan biri Mississippi Kamu Emeklileri Sistemiydi. Open Subtitles أحدى المجموعات التى أشترت هذه السندات عديمة القيمة كانت هيئة التأمينات الاجتماعية للمتقاعدين فى ميسيسبى
    Güneybatı Rusya'da güvenlik sebebiyle farklı etnik gruplardan ve zulme uğramış tüm topluluklardan oluşan suçlular vardı. Open Subtitles إضطهدتْ كافة المجموعات اللإجرامية من مختلف الأعراق؛ لأسباب أمنية، منطقة في جنوب غرب روسيا.
    Yüzlerce Yehova Şahidi, homoseksüeller ve diğer azınlık gruplardan insanlar katledildi. Open Subtitles ، مئات من جماعات شهود يهوه والشواذّ جنسيا ، وأقلّيات أخرى قتلوا
    Diğer gruplardan farklı olarak bizde herkesin kendi stili var. Open Subtitles وبعكس الفرق الأخرى، جميعنا. لديه أساليب رقص مُختلفة
    İslamabad, şiddet eğilimli gruplardan oluşuyor ve Pakistan büyük bir iç karışıklığa sürüklenebilir. Open Subtitles استمرار تعلّق (إسلام آباد) بالجماعات المتطرفة العنيفة وحقيقة أنّ (باكستان) ربما تتخبّط في تفاقم حالة عدم الاستقرار الداخلي
    - Tanrım, gruplardan nefret ediyorum. Open Subtitles يا إلهي، أنا أكره الفرق الموسيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more