"gurur duyar" - Translation from Turkish to Arabic

    • فخور
        
    • فخورة
        
    • يفخر
        
    • فخورون
        
    • فخورين
        
    • تفخر
        
    • الفخورة
        
    • سيفخر
        
    Elleri ve ayaklarıyla gurur duyar. Çok küçükler. Open Subtitles إنه فخور بيديه و قدميه إنها صغيرة للغاية
    Demek istediğim; kendisiyle daima gurur duyar ve hiçbir zaman... Open Subtitles .. ما أعنيه هو .. إنه فخور بنفسه دائماً .. و لم
    Sence şu anda olduğun liderden gurur duyar mıydı görse? Open Subtitles أتظنها ستكون فخورة بك الآن بعد أن أصبحت هذا القائد،
    Büyülü Kabare Büyük Santini'nin dünyaca ünlü su tankı illüzyonunu sunmaktan gurur duyar. Open Subtitles يفخر " البساط الأحمر " بتقديم صفيحة الماء الوهمية العظيمة الشهيرة في العالم
    Politikadan bağımsız olarak, pek çok insan Amerikalı olmaktan gurur duyar ve Amerikalılara diğer ülke vatandaşlarına nazaran iltimas tanır. TED بغض النظر عن سياستك، كثير من الناس فخورون لكونهم أمريكيون ويفضلون الأمريكيين على البلاد الأخرى.
    Ne zaman haberiniz gelse okul heyecanlanır ve başarılarınızla gurur duyar." Open Subtitles منذ عادت أخبارك تأتي إلينا ونحن فخورين بإنجازاتك
    Herkes, büyük ağacı sever ve onunla gurur duyar. Open Subtitles وهم جميعا أن الحب شجرة كبيرة ، أليس كذلك؟ انهم كل واحد أن تفخر.
    Arizonalı dürüst bir çiftçinin karısı olmaktan gurur duyar. Open Subtitles ستكون الزوجة الفخورة لمزارغ (أريزونا) الصادق
    Bu kadar ilerlediğin için gurur duyuyorum, ve umarım o da benimle gurur duyar. Open Subtitles انا فخور لأنه وصل لهذه المرحله وأتمنى أن يكون فخوراً بي أيضاً
    Kim böyle bir adamla yatmaktan gurur duyar ki gerçekten? Open Subtitles أوه، حَسناً، الذي فخور للنَوْم مَع أيّ رجل، حقاً؟
    Bundan cidden gurur duyar. - Ya sen? Open Subtitles إنّه لا يؤمن في طلب أيّ شيء إنّه فخور حقاً حول هذا
    Sanki madalyaymış gibi, onlarla gurur duyar. Open Subtitles فهو فخور بهم كما لو كانت ميداليات
    Kendisiyle daima gurur duyar ve hiçbir zaman şeyden pişman... Open Subtitles ... إنه فخور بنفسه دائماً ، و لم يتردَد قط في
    ...çünkü Lanford Hotel sizlere Soul'un son kralını sunmaktan gurur duyar. Open Subtitles لأن فندق لانفورد فخور جداً لتقديم "تنشيط التحكم الصوتي" إمبراطور الروح الأخير
    Annesi oğlunun yaptıklarından inanılmaz büyük gurur duyar,.. Open Subtitles فى الواقع، امه فخورة جدا بهذا العمل النهائى
    Herkes seninle gurur duyar. İyi de para kazanabilirsin. Open Subtitles الناس سوف تكون فخورة بك يمكنك جني الكثير من المال
    Başkalarının yanında benimle gurur duyar. Open Subtitles أعلم، أمام الناس, تكون فخورة بي جدًّا.
    Perişan bir kadını ne kimse arzu eder ne de onunla gurur duyar. Open Subtitles لا يستطيع المرء أن يتطلع أو يفخر بزوجة بائسة
    Bayanlar ve baylar Viktor Taransky Simone'u sunmaktan gurur duyar. Open Subtitles السيدات والسادة يفخر فيكتور تارانسكي ان يقدم لكم سيمون على الهواء مباشرة على المسرح
    Onu bütün arkadaşlarına ve ailesine tanıştırır ve onunla gurur duyar. Open Subtitles وتريه للأصدقاء والعائلة وسيصبح لأقبح رجل في العالم وسيكونون فخورون برجلهم القبيح
    Pinnacle, devrim yaratacak yeni yazılımı sunmaktan gurur duyar. Open Subtitles نحن في" الذروة" فخورين لتقديم برنامج ثوري جديد
    Bayanlar ve baylar, Pep atletizm: Sunmaktan gurur duyar, Open Subtitles السيّدات والسادة، تفخر الشركة بأن تُقدّم البطولة السنويّة السابعة عشر للأبطال.
    Başarılı bir Arizona çiftçisinin karısı olmaktan gurur duyar. Open Subtitles ستكون الزوجة الفخورة لمزارغ (أريزونا) الصادق
    Çok alımlı bir kızsın. Her tecavüzcü seni kurbanı yapmaktan gurur duyar. Open Subtitles إنكِ فتاة فاتنة جداً, و أي مغتصب سيفخر بأن تكوني ضحيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more