"gurur duyardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستفخر
        
    • سيفخر
        
    • ستكون فخورة
        
    • سيكون فخور
        
    • سيكون فخوراً
        
    • سيكون فخورا
        
    • تفخر
        
    • فخوراً جداً
        
    • ليكون فخورًا
        
    • سيكون فخورًا
        
    • فخوران
        
    • فخورين
        
    • ليكون فخوراً
        
    • لكان فخوراً
        
    • لكانت فخورة
        
    Tamam, her şeyi bilemem, ama bence annen sadece kendin olduğun için seninle gurur duyardı. Open Subtitles حسناً أنا لا أعرف كل شيء. لكني أعتقد ان أمك ستفخر بكي لمجرد كونك أنت.
    Çok iyi iş çıkardınız. Babanız gurur duyardı. Open Subtitles أحسنتم عملاً يا أولاد لكان سيفخر بكما والدكما
    Eğer annen bugün hayatta olsaydı, o da seninle gurur duyardı. Open Subtitles اذا كانت والدتك على قيد الحياة كانت ستكون فخورة بك, ايضا
    Babam seninle gurur duyardı. Seninle de gurur duyardı. Open Subtitles ابي سيكون فخور بك جدا و سيكون فخور بك انت ايضا
    Niyet edip seni adam etmeye uğraşsam... baban benimle gurur duyardı, sana duyacağı kadar, Scotty! Open Subtitles لو أخرجتك من هناك ، وقمت بتعليمك لتكون رجلاً .. لكان والدك فخوراً بي كما سيكون فخوراً بك
    Ama bu halimi görse, benimle gurur duyardı. Open Subtitles لكنى احسب انه سيكون فخورا لو امكنه رؤيتى الان
    Bence kızınızı bulana kadar pes etmemenizden gurur duyardı. Open Subtitles حسنٌ أظنها كانت ستفخر بكَ، لأنّكَ لن تبرح حتى تستعيد أبنتكَ.
    Bence kızınızı bulana kadar pes etmemenizden gurur duyardı. Open Subtitles حسنٌ أظنها كانت ستفخر بكَ، لأنّكَ لن تبرح حتى تستعيد أبنتكَ.
    Ama sizinle çok gurur duyardı, bayan. Open Subtitles ولكنه كان سيفخر بك جدا يا انسة
    Eminim ki baban seninle gurur duyardı. Haksız mıyım? Open Subtitles بالتأكيد والدك كان سيفخر بك، صحيح؟
    Nükleer silahları bulmuş olsaydın daha çok gurur duyardı. Open Subtitles هي ستكون فخورة أكثر بكثير إذا أنت تجد أولئك تضرب بالقنبلة النووية.
    Kardeşini böyle kolladığını görse, seninle gurur duyardı. Open Subtitles كانت ستكون فخورة جدًا بكِ بالاهتمام بأخيكِ.
    Sanırım baban görseydi seninle gerçekten gurur duyardı, değil mi? Open Subtitles اظن انا اباك سيكون فخور بك حقا, اليس كذلك؟
    Babam bu rakamdan kesinlikle çok gurur duyardı. Open Subtitles وأنا أعلم أن والدي سيكون فخور جدا بهذا الرقم
    Ona verdiğin sözü tuttuğunu görseydi eminim ki seninle gurur duyardı. Open Subtitles أعلم أنّه سيكون فخوراً لأنّك أبقيتَ على وعدك له
    Büyükbaban bugün burada olduğunu bilse, seninle gurur duyardı. Open Subtitles جدك سيكون فخوراً بك إذا علم أنك بين شعبك
    Damien... baban seninle çok gurur duyardı. Open Subtitles حسنا يا داميان لابد أن والدك كان سيكون فخورا جدا بك
    Bir gazeteci! Annen seninle gurur duyardı! Open Subtitles صحفيه الا تفخر بك امك ؟
    Bilinen özellikleri; yemek yemeyi severdi ve içkiye dayanabilmesi konusunda gurur duyardı. Open Subtitles إشتهر بحبه لطعامه و كان فخوراً جداً بقدرته على الإمساك عن الشرب
    Başardığıyla gurur duyardı, eminim. Open Subtitles وأدري بأنه كان ليكون فخورًا بما وصل إليه.
    - Baban seninle gurur duyardı. Open Subtitles أجل, والدك كان سيكون فخورًا بك.
    Eminim ailen bugün seninle çok gurur duyardı, Potter. Open Subtitles أنا واثق أن والديك كانا سيكونان فخوران جدا بك
    Her şeyi çok iyi yapmışsın. Hapistekiler seninle gurur duyardı. Open Subtitles لقد قمت بمجهود عظيم سيكون السجناء فخورين بكِ
    Babam yaşasa idi benimle gurur duyardı. Paramı geri aldım ve hiç kimse ölmedi. Open Subtitles كان والدي ليكون فخوراً بي استعدتُ مالي ولم يُقتَل أحد
    Baban çok gurur duyardı. Open Subtitles لو كان والدكِ على قيد الحياة ، لكان فخوراً بكِ
    Bahse girerim, kızın senle gurur duyardı. Open Subtitles أراهن أن ابنتك لكانت فخورة بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more