Bahçıvanlık laboratuarımızın son melez süsen çiçeğini gururla size ithaf ediyorum. | Open Subtitles | إننى أهدى إليك بفخر أحدث هجين لزهرة السوسن من مختبرنا البستانى |
Köle emeğine herkesten çok senin saygı duyman ve onu gururla giymen gerekir. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن تحترمي عمل العبيد و ترتديه بفخر |
Hayatımın geri kalanını gururla, sessiz ve şerefli bir asaletle yaşayacağım. | Open Subtitles | لموافقه أمي أو لإعتراف أي إمرأه بي سأعيش باقي حياتي بفخر |
- Evet. Ama o maskeyi gururla takacak çok insan var. | Open Subtitles | لكن هناك الكثيرون على استعداد أن يرتدوا قناع زورو بكل فخر |
Sirk Sirki, Uçan Palacio'ları gururla sunar! | Open Subtitles | يُقدّمُ السيركِ بشكل فخور بالاسيوس الطائر |
"Doktorun karşısında çırıl çıplak durmuş, gururla gözlerinin içine bakıyor..." | Open Subtitles | كنت أقف عارية أمام الطبيب وأنظر بفخر جدا إلى عيونه |
Milenyum Bir'i gururla sunarım. Programa uygun şekilde fırlatılmaya hazır. | Open Subtitles | أقدّم لكُم بفخر الألفية الأولى مُستعدة للإطلاق في الموعد المُحدد |
Törenlerde, bu genç erkek ve kadınlar mezun olduklarında, o kalemi büyük bir gururla alarak ceplerine koyuyorlar. | TED | وفى الأحتفالات، حينما يتخرج هولاء الشباب من الرجال و النساء فإنهم يحملون ذلك القلم بفخر عظيم، ويضعونه فى جيوبهم. |
gururla benim diyebileceğim bir ülke yoktu. | TED | وفجأة، لم يعد لدي دولة يمكنني أن أنتمي لها بفخر. |
''Şimdi gururla söylüyorum, yaparsan, düzgün yap, ve bunun sayıldığından emin ol. | TED | "أُحب قولها بفخر وعندما تقومون بها، أجيدوا ذلك، واضمنوا أن تبقى ذكرى. |
beni kendisine teslim olmaya zorladıktan sonra, gururla kendisinin namlı haydut Tajomaru olduğunu söyledi, | Open Subtitles | بعد إجبارى أن أخضع له أعلن بفخر أنه تاجومارو سيىء السمعة |
Bu üniformalı erkekler seksi neden satın almadıklarını gururla bildiriyorlar. | TED | يقومون بعرض رجالٍ ببدلات رسمية، يصرّحون بكل فخر عن سبب امتناعهم عن الشراء. |
İtalyalı Amerikalıların iyi dostum olduklarını gururla söyleyebilirim. | Open Subtitles | يمكننى القول و بكل فخر أن بعض أعز أصدقائى هم أمريكيون من اصول ايطالية |
Webber Motor Car Company gururla... ..en son ve en muhteşem icraatını sunar... | Open Subtitles | بلا فخر فشركة وببرموتور للسيارات تكشف عن أحدث و أعظم انجازتها |
Bayanlar baylar Metropolitan Polis Departmanı gururla beni sunar. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، الحضور قسم الشرطةِ يُقدّمُني بشكل فخور. |
Stardust Bayan Nomi Malone'u gururla sunar. | Open Subtitles | يقدّم ستارديت بشكل فخور الآنسة نومي مالون |
Adam gururla bir kule yaptı ve bu cennete kadar ulaşıyordu. | Open Subtitles | الإنسان المتحدث باللسان كامل بالفخر بنى برجاً لكي يصعد إلى الجنة |
Bugün gururla söyleyebilirim ki kendi sesleriyle kendi öykülerini yansıtabilen 66 Katar'lı film yapımcısı kadın eğittik. | TED | اليوم أنا فخورة بأن أقول قمنا بتدريب وتعليم أكثر 66 من السينمائيات القطريات لتحرير وسرد قصصهم الشخصية بأصواتهن. |
Artie mükemmel biri, şartlar olmadan açıkça ve gururla sevilmeyi hak ediyor. | Open Subtitles | ارتي رجل رائع , ويستحق بأن يُحب عن بإنفتاح .وبفخر , وبدون شروط |
Birleşik Devletler Donanması Kıdemli şef ve dalgıç Carl Brashear'ı tam, aktif göreve gururla iade eder. | Open Subtitles | البحرية الامريكية تفخر باعادة كبير المعلمين و الغواص كارل براشير إلى العمل الكامل |
Büyük bir gururla bu yeni okulu, spor salonu ya da eğlence merkezini açıyorum. | Open Subtitles | ببالغ الفخر أفتتح هذه المدرسة الجديدة أو الملعب أو عامل الجذب |
Geriye baktığımda o turneyi gururla hatırlamıyorum çünkü senin o sırada benimle gurur duymadığını biliyorum. | Open Subtitles | عندما أعود بذاكرتى للجولة فأجد أننى غير فخورة بها لأننى أعرف أنك لم تكن فخوراً بى |
Onlarca araştırmanın sonucunda gururla belirtiriz ki geleceğin enerjisi kullanıma hazır ve hayallerimiz, daha iyi yarınlar için bizi daha da güçlendiriyor. | Open Subtitles | بعد عقود من البحث نحن فخورون لكشف النقاب أخيرا عن مستقبل تسخير الطاقة وتحقيق حلمنا من أجل غد أفضل |
Hep küçük görüyorsunuz kendinizi, halbuki gururla yüceltmeniz gerekir. | Open Subtitles | ارى انك دائما ما تحفر لنفسك حفرة فى الوقت الذى يجب ان تكون واقفا على جبل من الكبرياء |
Yüz kişiden doksan dokuzu buna gururla evet derdi. | Open Subtitles | تسعة وتسعون من مائة سيكونون فخورين بقبولك |
gururla söyleyebilirim ki 30 yıldır evliyiz... ve sana ve kızkardeşine sahibiz. | Open Subtitles | أنا أفخر عندما اقول أننا متزوجان منذ 30 عاما و أنجبناك أنت و أختك |
Oscorp Endüstrileri dünyanın ilk elektromanyetik güç şebekesini gururla sunar. | Open Subtitles | تتشرف شركات "أوسكورب" أن تعلن عن أول شبكة كهرباء كهرومغناطيسية في العالم. |
Ailem ya da başka birinin yanında önemsediğim bir adam olarak seni gururla göstereceğim. | Open Subtitles | سواء كان من أجل عائلتي أو أي شخص آخر سأجعلك تفتخر بي ّ فأنا أهتم بك |