"hükümete" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحكومة
        
    • للحكومة
        
    • حكومة
        
    • بالحكومة
        
    • الحكومه
        
    • حكومية
        
    • الحكومةِ
        
    • لحكومة
        
    • للحكومه
        
    • الحكومات
        
    • والحكومة
        
    • حكومتها
        
    Varolan sistem, Alman ve Macarlar'ın, hükümete egemen olmasını sağlıyordu. Open Subtitles كان النظام القديم يسمح للأعراق الجرمانية والمجرية بالسيطرة على الحكومة
    ama geliştirilmiş beyinlerimizi ve cyborg parçalarımızı hükümete geri vermek zorundayız. Open Subtitles لكن سيجب علينا أن نُرجع أجزاءنا الآليّة وأدمغتنا المُعدّلة إلى الحكومة.
    Maalesef amcamın başkanvekili, askeri darbe yaptı ve hükümete el oydu. Open Subtitles للأسف، قاد رئيس وزراء عمّي إنقلاباً.. واستولى منه على الحكومة والناس
    Bu yıl 1 Şubat'ta Kiev'e vardığımda Bağımsızlık Meydanı hükümete sadık polisler tarafından kuşatma altına alınmıştı. TED عندما وصلت إلى كييف، في الأول من فبراير هذا العام، كان ميدان الاستقلال تحت الحصار محاطاً بالشرطة الموالية للحكومة.
    hükümete bağlı keskin nişancılar, Institutskaya sokağındaki protestocu ve sivillerin üzerine ateş etmeye başladılar. TED بدأ القناصة الموالون للحكومة ضرب النار على المدنيين والمتظاهرين على شارع إنستتيسكا.
    Ve gelecekteki bir hükümete, bundan 50 yıl sonra sahip olacağımız bir hükemete güveniyor muyuz, gözü kapalı güveniyor muyuz? TED وهل نحن نثق , ثقة عمياء, في أي حكومة مستقبلية أي حكومة على مدى 50 عاما القادمة؟
    Mahmut Bey, şu sıralarda gerek TUSİAD'a gerekse hükümete karşı yaptığınız çıkışlarla bütün dikkatleri bir anda üzerinizde topladınız. Open Subtitles محمود بك، لقد أصبحت في الفترة الأخيرة في مركز الإهتمام بسبب مفاجئآتك التي اضرت بسمعة الجمعيات الصناعية وكذلك بالحكومة
    Federal hükümete qöre 90 gün içinde yapılacak olan batış.. Open Subtitles أُعلنَت الحكومة الفدرالية أنها ستُشهرُ إفلاسها في الثلاثة أشهر المقبلة
    Biz hükümete ihtiyaç olan miktarda, ucuz fiyata buz sağlayacağız. Open Subtitles علينا ان نقدم الثلج المستخدم من قبل الحكومة بسعر رخيص.
    Bunu da göz önünde bulundurarak, hükümete ve mahkemeye kaynağımın kimliğini bana açıklatacak belirli bir ceza günü olmadığını söylüyorum. Open Subtitles مع وضع ذلك في الاعتبار، أخبر الحكومة والمحكمة أنه لا توجد مدة في السجن سأقوم بعدها بالكشف عن هوية مصدري.
    Ayrıca içiyordu odasında ve hükümete karşı vahşi suçlamalarda bulunuyordu. Open Subtitles كانت تعاقر الشراب أيضًا وكانت تقوم بادعاءات غريبة تجاه الحكومة
    1980'lerde komünist Doğu Almanya'da bir daktilonuz varsa, onu hükümete kaydettirmeliydiniz. TED في عام 1980 في المانية الشرقية الشيوعية, اذا امتلكت الة كاتبة, توجب عليك تسجيلها لدى الحكومة
    Bu tür araçlar sayesinde anlaşılması imkansız belgeler herkes tarafından anlaşılabilir görsellere dönüştürülüyor. Bu dışa açılımlarla vatandaşların hükümete geribildirimde bulunması ve yönetime katılması konusunda yeni fırsatların doğması heyecan verici bir gelişme. TED أدوات مثل هذه ساهمت في تحويل رف كامل من الوثائق الغامضة إلى معلومات بصرية مفهومة للجمهور، وما هو مثير أنه مع هذا الانفتاح، هنالك فرص جديدة للمواطنين اليوم لإبداء الرأي والمشاركة مع الحكومة.
    Mesela, demokraside halk, teorik olarak, hükümete gücünü seçim yoluyla verir. TED في الديموقراطية، على سبيل المثال، نحن الشعب، نظريًا، نعطي الحكومة سلطتها عبر انتخابات.
    Ben de "Eğer hükümete gidemezsem ben de askere giderim." TED فقلت لنفسي .. ان لم استطع الاستفادة من الحكومة .. لا بدو ان ألجأ الى الجيش
    Beni düşündükleri için hükümete minnettarım. Open Subtitles أنا ممتن للحكومة لأنها فكرت في جعلي سيناتوراً في المجلس
    Yurttaşlar, yeni hükümete bağlılığınızı belirtmeniz görevinizdir; kahraman ordumuza ve cömertçe yardımımıza gelen İngiliz askerlerine. Open Subtitles ايها المواطنون من واجبكم اعلان الولاء للحكومة الجديدة ولجيشنا البطل ولجنود انكلترا
    Bu günden itibaren bir hükümete tabi biri değil... hükümetin parçası olan özgür bir insan olacaksınız. Open Subtitles من هذا اليوم , لن تكون موضوع للحكومة ولكن مشارك بها ..انسان حر
    Sen Amerikalısın. Nasıl yabancı bir hükümete çalışabilirsin? Open Subtitles أنك أمريكى, فكيف تعمل لصالح حكومة اجنبية ؟
    Ama onun terörist olmadığını biliyorum. İnternet sitelerine girip hükümete saydırır... Open Subtitles لكني أعلم يقينًا أنه ليس إرهابيًّا، إنه يلج المواقع ويندّد بالحكومة
    Benim fikrim size ve hükümete ve saraya uyacaktır. Open Subtitles فكرتى ستروقك و سترضى عنها الحكومه و القصر
    Kamyon nasıl? Kamyon hükümete ait, üzerindeki cihazdan yerini tespit edebilirsiniz. Open Subtitles ولابد أن بها نظام اقتفاء لأنها حكومية تتبعها وستقودك إليه مباشرة
    hükümete bağlı kaynaklar, yerel Tutsi azınlığın üyelerini suçluyorlar. Open Subtitles مصادر موالي إلى الحكومةِ تَلُومُ أعضاء المحليّينِ أقلية توتسي.
    En önemlisi de Meksika topraklarında pek rağbet görmeyen bir hükümete bir sürü at götüren Amerikalılarız. Open Subtitles وعلاوة على ذلك نحن امريكيين في المكسيك اخذ الاحصنة لحكومة لا تحظى بشعبية كبيرة
    Suikast şüphelisinin aracı hükümete ait siyah renkli 2006 model bir Ford Crown Vic. Open Subtitles سياره المشتبه به هي تابعه للحكومه من موديل 2006 سوداء من طراز فورد
    Anladım, hükümete yardım ediyorsunuz. Diktatörlere tuzak kuruyorsunuz. Open Subtitles الحكومات اسقطوا انتم فهمت، اوه، صديقة ديكتاتورات وعينتم
    Güvendiğiniz biri, çünkü sisteme güvendiniz, hükümete güvendiniz, kiliseye güvendiniz. Open Subtitles شخص ما تثق به، لأنك تثق بالنظام والحكومة وتثق بالكنيسة.
    Gerçek ortaya çıkarsa insanların hükümete olan inancı sarsılır. Open Subtitles إن خرجتْ حقيقة هذا الأمر، بإمكانها أن تزعزع إيمان النّاس في حكومتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more