"hızından" - Translation from Turkish to Arabic

    • سرعة
        
    • سرعتك
        
    • سرعته
        
    • أسرع من
        
    Bildiğim tek şey hiçbir şeyin ışık hızından daha hızlı olmadığı yani sakinleşebilirsin. Open Subtitles كل ما أعلمه أن لا شيء يسبق سرعة الضوء لذا علينا أن نسترخي
    Brian Griffin'in "Aşkın hızından daha hızlı"sı şaşırtıcı şekilde... edebiyat eleştirmenlerinin dünya çapındaki yazılarına şükür, tek bir kopya bile satmadı. Open Subtitles رواية براين جريفين أسرع من سرعة الحب بشكل مدهش لم تباع منها أي نسخه وذلك بفضل التنظيف العالمي من قبل النقاد
    Evet, en büyük hızından dört kat daha hızlı koştun. Open Subtitles اجل, لقد كنت اسرع باربع اضعاف سرعتك من قبل
    Doğu Indiana'ya şu şimşek hızından biraz getirebiliriz diye konuşmuştuk. Open Subtitles ربما تعطينا قليلاً من سرعتك في الكليه
    Şaklama sesinin nedeni kırbaç ucunun ses hızından daha hızlı hareket etmesidir. Open Subtitles فرقعة ذلك السوط هي بسبب أن حركة طرفه اسرع من سرعة الصوت
    Işık hızından daha yavaş giden her şeyin girişini engelliyor. Open Subtitles تعيق دخول أي شيء يسير بسرعة اقل من سرعة الضوء
    Bu, Aşkın hızından Daha Hızlı için kullandığım kısaltma çünkü çok söylüyorum. Open Subtitles هذا إختصار أستعمله ل أسرع من سرعة الحب لأني أذكرها بحديثي كثيراً
    hızlı çalışması. Yani, robotun, ameliyat alt görevi gibi hassas bir görevi insan hızından 10 kat daha hızlı gerçekleştirmesini sağlayabiliyoruz. TED سرعة الإنسان. لذلك نحن قادرون على الحصول على روبوت للقيام بمهمة حساسة، مثل مهمة فرعية جراحية، بسرعة 10 أضعاف سرعة الإنسان.
    Onu sıkıştırdığınızda, plazma, sıkıştırma hızından daha hızlı bir şekilde soğuyor. Yani, sıkıştırmaya çalışıyorsunuz, fakat plazma soğuyor da soğuyor, ve kesinlikle hiç bir şey yapmıyor. TED إذا حينما تضغط على هذا، تبرد البلازما أسرع من سرعة الضغط، لذا فأنت تحاول ضغطه، لكن البلازما تبرد وتبرد وتبرد وبعدها لا تفعل شيئا على الإطلاق.
    İkincisi, normal bir emülasyon çok daha hızlıdır, kabaca insan hızından bin kat fazla. TED ثانيًا، تعملُ المحاكاة النموذجية أسرع، 1،000 مرة أكثر من سرعة البشر تقريبًا.
    Hayır hızından vazgeçemezsin. Open Subtitles لا,انت... لا تستطيع تسليم سرعتك هذا ليس قرارك
    hızından çok etkilendim. Open Subtitles أنا منبهر من سرعتك يافتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more