"hafta sonunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • عطلة نهاية الأسبوع
        
    • العطلة
        
    • عطلة نهاية الاسبوع
        
    • عطلة نهاية الإسبوع
        
    • عطلة الاسبوع
        
    • عطلة الأسبوع
        
    • نهاية أسبوع
        
    • عطلة نهاية إسبوع
        
    • عطلة أسبوع
        
    • عطلتك
        
    • نهاية الأسبوع في
        
    • نهاية الأسبوع مع
        
    • نهايه الاسبوع
        
    • طوال نهاية الأسبوع
        
    • عطلة نهاية الإسبوعَ
        
    Belki benimle gelip hafta sonunu orada geçirmek hoşuna gider. Open Subtitles أنه ربما قد ترغب أن تأتي معي لقضاء عطلة نهاية الأسبوع هناك.
    Sessiz olun, yoksa hafta sonunu hepiniz burada geçirirsiniz. Open Subtitles أصمتوا وألا ستقضون عطلة نهاية الأسبوع هنا أبتلعيه
    hafta sonunu ailenle geçirmiyor musun? Open Subtitles ألم تقولي بأنك ستقضين العطلة مع والديك ؟
    Biraz çalışacağız. Bütün hafta sonunu ziyan etmek istemedim. Open Subtitles لننهى بعض الأعمال حتى لا أضيع العطلة بأكملها
    hafta sonunu benden ayrı geçirecek diye Jake nasıl da mutluydu, gördün mü? Open Subtitles هل رأيت كيف كان جايك سعيداً بأن يقضي عطلة نهاية الاسبوع بعيدا عني؟
    Tüm bu yalan dolanlar, hafta sonunu ailenle birlikte geçirmek istememenin sebebi nedir? Open Subtitles كُل هذا التخطيط والإقتحام فقط لكي لا تقضي عطلة نهاية الإسبوع مَع والديك؟
    hafta sonunu dışarda geçirmeyi düşünmüyorum. Open Subtitles أنا لا أخطّط لكى اكون بعيدا عطلة الاسبوع بكاملها أكرهك أكرهك
    Seks yapmadıkları halde George ve Jane'in birlikte hafta sonunu geçirmeleri tuhaf değil mi? Open Subtitles أليس غريباً أنهما لم يتعاشرا، ولكنهما يقضيان عطلة الأسبوع معاً؟
    Gelecek hafta sonunu bizimle geçirir misin? Open Subtitles هل تأتين وتقضين عطلة نهاية الأسبوع القادمة معنا؟
    Eve geleceğime, tüm hafta sonunu... boş bir otel odasında geçirmeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضل أن أقضي عطلة نهاية الأسبوع في فندق ليس فيه أحد على أعود الى المنزل و اليك
    Hatta hafta sonunu bile burada geçirebilirsin. Open Subtitles في الواقع، يمكنك أن تمضي عطلة نهاية الأسبوع هنــا
    hafta sonunu plajda geçirecektik. Open Subtitles ولكنك قلت بأننا سوف نقضي عطلة نهاية الأسبوع في الشاطئ
    Bu hafta sonunu beni elde etmek için ayarladığını biliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعلم أن هذه العطلة لم تكن إلا حجة لكي تقبلني
    Bu hafta sonunu babanla geçirmek için ne kadar hevesli olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا، لا، لا أعرف كم كنتي تتشوقين لهذه العطلة مع والدك
    Tüm hafta sonunu kuzenimle konuşarak geçirdim. Open Subtitles أمضيت العطلة الأسبوعية في الحديث إلى قريبي
    hafta sonunu dışarıda geçirmek için öğleden sonra çıkıyorum. Open Subtitles اجل سأرحل هذا العصر لقضاء عطلة نهاية الاسبوع
    Kontrol altımızda olacak bir ortamda hafta sonunu hep birlikte geçirip uykusuzluk hastalığı üzerine kontroller ve çalışmalar yapacağız. Open Subtitles سنقضى عطلة نهاية الاسبوع سويا حيث هيأنا بيئة مناسبة لندرس أسباب الأرق لديكم
    Yuri, Susan'la hafta sonunu geçiren adamdı. Open Subtitles انه ذلك الرجل الذي قضّى عطلة نهاية الإسبوع مع سوزان.
    Tüm hafta sonunu belirleyecek. Open Subtitles يُحدّدُ المسار ل عطلة نهاية الإسبوع الكاملة.
    Evet, senin, bir çeşit düğün bozan olduğunu düşünüyor bu yüzden de, hafta sonunu mahvedeceğinden endişe ediyor. Ne? Open Subtitles نعم، تعتقد أنّكِ ناحسة الزفاف، لذا فهي قلقة أنّكِ ستُفسدين عطلة الاسبوع.
    Tabi ki hafta sonunu seninle baş başa geçirmeye çalışacaktır. Open Subtitles طبعاً سيحاول الانفراد بك يوم عطلة الأسبوع.
    İki yıl boyunca her hafta sonunu... ihtiyarla geçirdim. Open Subtitles أنا الحفيد الحبيب الذي أمضي وقتا مع الرجل العجوز في كل نهاية أسبوع لعينة لمدة سنتين
    Ama beraber geçireceğimiz bir hafta sonunu kaçırdık ve olan oldu senin yüzünden. Open Subtitles ثم فاتتنا عطلة نهاية إسبوع سوية، ونوع من الأشياء المكتشفة بسببكِ.
    Ayda yılda bir hafta sonunu boş geçireceğiz onda da bunağın tekinin odometresinin dönüşünü mü izleyeceğiz? Open Subtitles لدينا عطلة أسبوع واحدة هل سنقضيها مع مختل عجوز متقلب ؟
    Kusura bakma tatlım, haklısın. Bu hafta sonunu hak ediyorsun. Open Subtitles آسفة عزيزي ، أنت محق أنت تستحق عطلتك الإسبوعية
    3 ay önce, hafta sonunu bir adamla geçirdim. Open Subtitles منذ ثلاثة أشهر قضيت نهاية الأسبوع مع رجلاً
    Tüm hafta sonunu San Diego'da geçirmiştik ve böylece annem de biraz dinlenme imkânı bulmuştu. Open Subtitles بقينا في سان دياغو عطله نهايه الاسبوع كاملة لكي ترتاح امي لان كلانا رجلان
    Bu çocukların bir çoğu Classic'i tüm hafta sonunu parti ile geçirmek için bir bahane olarak görüyor. Open Subtitles كثير من هؤلاء الاولاد يظنون أن دورة الكلاسيكي هي ذريعة للاحتفال طوال نهاية الأسبوع.
    hafta sonunu hallettim. Hayatımı geri istiyorum. Open Subtitles قضية عطلة نهاية الإسبوعَ معهم.أُريدُ إستعادة حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more