"hak etmedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تستحق
        
    • لا تستحق
        
    • لم تستحقي
        
    • تكُن تستحقه
        
    İyi bir askerdin, hatalar yaptın, ama ölmeyi hak etmedin. Open Subtitles لقد كُنت جندياً صالحاً ، لقد ارتكبت أخطاءًا لكنك لم تستحق الموت
    Bana hep zorluk çıkardın ama bunu hak etmedin. Open Subtitles لقد جعلت حياتي صعبة، لكنك لم تستحق هذه النهاية.
    Yani, sanırım beyazışıklı olmayı da hak etmedin başkaları için kendi hayatını feda ettiğin için. Open Subtitles لذلك أنا افترض أنك لا تستحق أن يكون whitelighter لالتضحية حياتك لإنقاذ الآخرين؟
    Peynir! Sen bunu hak etmedin! Open Subtitles أيّها الجبن، أنت لا تستحق هذا.
    Bunları yaşamayı hak etmedin. İçeride olduğun düşüncesi bile... Open Subtitles لم تستحقي أن تمري بهذا فكرةأنتكونيهناك...
    Hiçbir zaman hak etmedin! Open Subtitles -لم تكُن تستحقه قط !
    Daha bunu hak etmedin, barmen çocuk. Open Subtitles لم تستحق ذلك أيها الفتى الساقي
    Belki değilsin ama böylesini de hak etmedin. Open Subtitles ربما كلامك صحيح ولكنك لم تستحق ماحدث
    Bugün başına gelenleri hak etmedin. Open Subtitles أنت لم تستحق ما حدث لك اليوم
    Kovulmayı hak etmedin. Open Subtitles لم تستحق أن تُطرد
    Bunu hak etmedin. Open Subtitles أنت لم تستحق هذا.
    Bunların hiçbirini hak etmedin. Open Subtitles و انت لم تستحق ايا من هذا
    Scootsie, bunu hak etmedin. Open Subtitles سكوتسي ، أنت لا تستحق ذلك
    Ve sen hiçbir şeyi hak etmedin. Open Subtitles وانت لا تستحق شيئا
    Bunu hak etmedin. Open Subtitles أنت لا تستحق ذلك.
    Bunu hiç hak etmedin. Open Subtitles أنت لا تستحق هذا
    Buraya gelmeyi hak etmedin! Open Subtitles لا تستحق المجيء لهنا!
    Sana yaptıklarını hak etmedin. Open Subtitles لم تستحقي ما فعله بك
    Bunu hak etmedin. Open Subtitles أنت لم تستحقي ذلك
    Onunla bu kadar zamanı bile hak etmedin. Open Subtitles أنت... أنت لم تستحقي حتى وقتك معها.
    Hiçbir zaman hak etmedin! Open Subtitles -لم تكُن تستحقه قط !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more