"hak ettiğimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نستحقه
        
    • نستحقها
        
    • نستحق ذلك
        
    Bir gün hak ettiğimiz saygıyı kazanacağız. Open Subtitles وسننال على الاحترام الذي نستحقه وسنستعيد كلفونيا
    Bir kahramandı. hak ettiğimiz değil, ihtiyacımız olan kahraman. Open Subtitles بطل، ليس البطل الذي نستحقه البطل الذي احتجناه
    Anlaşabilirdik, sadece hak ettiğimiz şartlarda değil ama. Open Subtitles كان بوسعنا الحصول على إتفاق، لكن ليس الإتفاق الذي نستحقه
    Şu eşyalara bak ya. Şerefsizler bizim hak ettiğimiz çocukluğu yaşıyormuş. Open Subtitles أولئك الأطفال الملاعين نعموا بالطفولة التي كنا نستحقها
    Onu alacağız, ve aldığımızda, hak ettiğimiz her cevabı alacağız. Open Subtitles ، سنُمسك بها وعندما نفعل ذلك سنحصل على كل الإجابات التي نستحقها
    Dün gece hak ettiğimiz için bizi bir güzel azarladınız. Open Subtitles مثلاً الليلة الماضية وبختنا بشدة لأننا كنّا نستحق ذلك
    Nefesini boşa harcama da, bize hak ettiğimiz şeyi ver. Open Subtitles حافظ على نفسك. وأعطنا ما نستحقه.
    Ardından o da bize hak ettiğimiz şeyi verdi. Open Subtitles ثم اعطانا ما نستحقه
    Bunun olmasını istememiz bunu hak ettiğimiz anlamına gelmez. Open Subtitles -نحن لم نطلب هذا ونحن لا نستحقه
    hak ettiğimiz sunumu almanı sağlayacağım! Open Subtitles سأحصل على الممثل الذي نستحقه
    Ama gerçekten hak ettiğimiz şey bu mu? Open Subtitles ولكّن أهذا ما نستحقه حقًا؟
    Ama gerçekten hak ettiğimiz şey bu mu? Open Subtitles ولكّن أهذا ما نستحقه حقًا؟
    Günahlarımız için hak ettiğimiz leke ve işkenceden bizi azat et. Open Subtitles "وحررنا من الغزي والعذاب الذي نستحقه.
    Burası hak ettiğimiz yer. Open Subtitles هذا هو ما نستحقه
    "hak ettiğimiz İnternet." Open Subtitles "الإنترنت الذي نستحقه".
    hak ettiğimiz işleri almanın vakti geldi. Open Subtitles لنحصل على تلك الوظائف التي نستحقها بحق
    Sonunda Phillip'le hak ettiğimiz, hep arzuladığımız hayata kavuşmuştuk Open Subtitles أنا و(فيليب) بدأنا نعيش الحياة التي نريدها حياة نستحقها
    hak ettiğimiz sonu buluyoruz galiba. Open Subtitles لاقينا النهاية التي نستحقها
    David, ben sadece hak ettiğimiz hayatı istiyorum. Open Subtitles (ديفيد)، لقد أردت فقط حياة نستحقها
    Ve onlardan hak ettiğimiz olan daha fazlasını iste! Open Subtitles و أطلب منهم أن يعطوك المزيد, فنحن نستحق ذلك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more