"hak ettiğiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • التي تستحقها
        
    • تستحقون
        
    • التي تستحقّوها
        
    Size et, şarap ve müzik verdim ama size hak ettiğiniz konukseverliği sergileyemedim. Open Subtitles لقد أعطيتك اللحم والنبيذ والموسيقى ولكن لم أريك الضيافة التي تستحقها 597 00:
    Kanunu kuyruğundan yakalayın ve hak ettiğiniz anlaşmadan bir ısırık alın. Open Subtitles "أمسك القانون من الذيل" واحصل على عضة في التسوية التي تستحقها
    Bu rozeti giyerek, hak ettiğiniz özel ilgiyi her daim göreceksiniz. Open Subtitles إرتداء هذه الشارة يعني أنك ستحصل دائما على المعاملة خاصة التي تستحقها
    Sen ve Jessi'nin de hak ettiğiniz kendi özgür kararlarımı verebilmek için. Open Subtitles حتى أكون صاحبة القرار باختياراتي وهذا ما أنت وجيسي تستحقون
    Bayanlar ve baylar, bugün hepinizi buraya bunu direkt benden duymayı hak ettiğiniz için çağırdım. Open Subtitles سيداتي وسادتي جمعتكم هنا اليوم لأنكم تستحقون سماع ذلك مني
    Geri döndüğümüzde içgüdülerinizi kullanmaya başlayacağız. hak ettiğiniz yaşamı tasarlamak onu gerçek kılmak için hırsla dolmak ve o gücü bulmak için. Open Subtitles وحين نعود، سنستعمل غرائزكم لتصميم الحياة التي تستحقّوها وتغذية الرغبة لتحقيقها وإيجاد القوّة...
    Geri döndüğümüzde içgüdülerinizi kullanmaya başlayacağız. hak ettiğiniz yaşamı tasarlamak onu gerçek kılmak için hırsla dolmak ve o gücü bulmak için. Open Subtitles وحين نعود، سنستعمل غرائزكم لتصميم الحياة التي تستحقّوها وتغذية الرغبة لتحقيقها وإيجاد القوّة...
    Bu rozeti giyerek, hak ettiğiniz özel ilgiyi her daim göreceksiniz. Open Subtitles إرتداء هذه الشارة يعني أنك ستحصل دائما على المعاملة خاصة التي تستحقها
    "Ve hak ettiğiniz anlaşmadan bir ısırık alın." Open Subtitles "واحصل على عضة في التسوية التي تستحقها"
    Umarım geçmişteki liderlerimiz kadar iyi olurum ve sizin hak ettiğiniz kadar iyi. Open Subtitles وجيد كما أنتم تستحقون
    Bunu hak ettiğiniz için. Open Subtitles لكن بسبب أنكم تستحقون ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more