"hakkında bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا عن
        
    • الكثير عن هذه
        
    • الكثير عنها
        
    O dünya hakkında bu kadar şeyi biliyor görünmen ilgimi çekiyor. Open Subtitles إنه مثير لي كيف تعرف كل هذا عن ذلك العالم
    Neden bir kütüphaneci fahişeler hakkında bu kadar çok şey bilir? Open Subtitles كيف تعرفين كل هذا عن العاهرات وانت امينة مكتبة
    Rahipler hakkında bu kadar çok şeyi nerden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا عن الرهبان؟
    Burada oturup, ada hakkında bu kadar şeyi nereden bildiğini anlatacaksın dostum. Open Subtitles ما ستفعله هو أنّكَ ستجلس وتخبرنا كيف تعرف الكثير عن هذه الجزيرة يا صديقي
    Geçtiğimiz yıllar boyunca, Elaine Barrish hakkında bu gazetede çok şey yazdım. Open Subtitles لقد كتبت الكثير عنها عبر السنوات
    Müdür Skinner, sinema hakkında bu kadar çok bilgili olduğununuzu bilmiyordum. Open Subtitles حضرة المدير (سكينر)، لم أكن أعلم أنك تعرف كل هذا عن الأفلام
    Peki Kaptan Norris hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsunuz? Open Subtitles "وما أدراك بكلّ هذا عن الربّان (نوريس)؟"
    Peki Kaptan Norris hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsunuz? Open Subtitles "وما أدراك بكلّ هذا عن الربّان (نوريس)؟"
    ". Kızı" size hakkında bu bilemez Open Subtitles . "فقد تعرف هذا عن "إبنتك
    Dur tahmin edeyim ne hakkında bu... araştırmam. Open Subtitles دعني اخمن هذا عن... أبحاثي.
    Oyun hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف لك حتى أن تعرف الكثير عن هذه اللعبة؟
    Bu şey hakkında bu kadar bilgiyi nereden öğrendiniz? Open Subtitles كيف تمكنتما من معرفة الكثير عن هذه المخلوقات؟
    O yüzden onun hakkında bu kadar çok şey biliyordu. Open Subtitles لذا عرف الكثير عنها
    Whitney Frost'un Sıfır Maddeyi neden istediğini ve hakkında bu kadar şeyi nasıl bildiğini öğrenmek için yardımına ihtiyacım olabilir. Open Subtitles يمكنني الإستفادة من مساعدتك بمعرفة ما الذي أرادته (ويتني فروست) من المادة صفر وكيف تزعم بأنها تعرف الكثير عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more