"hakkında daha fazla" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر عن
        
    • أكثر حول
        
    • المزيد عن
        
    • المزيد عنه
        
    • المزيد عنك
        
    • اكثر عن
        
    • أكثر بشأن
        
    • بالمزيد عن
        
    • المزيد حول
        
    • المزيد عنها
        
    • أخرى عن
        
    • على مزيد من
        
    • المزيد عنهم
        
    Bu entrikanın arkasındaki kişiler hakkında daha fazla bilgiye sahip olduğumda. Open Subtitles متى سـتتصل عندما اعرف أكثر عن الرجال المشـتركين في هذه المؤامرة
    İşlerin nasıl yürüdüğü hakkında daha fazla öğrenme isteğimizi kaybediyoruz. TED أصبحنا محبطين لنتعلم أكثر عن كيفية عمل الأشياء.
    Eğer, oyun esnasında herhangi bir anda karakterler hakkında daha fazla bilgi almak istersek bu gizli koridora gidebiliriz, size hızlıca arayüzü göstereceğim. TED لو، أردنا في أي وقت خلال اللعبة أن نتعلم أكثر حول الشخصيات بإمكاننا أن نخوض هذا المسار الخفي، ساريكم بسرعه الواجهة
    Acaba işbirliği hakkında daha fazla bilgiye sahip olsak ne tür acılar dinebilir ne tür zenginlik biçimleri oluşturulabilir? TED ماهي أشكال المعاناة التي يمكن تخفيفها، ماهي أشكال الثروة التي يمكن إنشاءها إذا تمكنا من معرفة المزيد عن التعاون؟
    Onun dışında, onun hakkında daha fazla şey söyleyemem çünkü son yetmiş yıldır dosyası mühürlü durumda. Open Subtitles ما بعد ذلك، لا يمكنني إخبارك المزيد عنه لأن ملفه تمّ تصنيفه سري منذ ما يقرب من 70 عام
    Kendim hakkında konuşmaktan yoruldum. hakkında daha fazla şey duymak istiyorum. Open Subtitles إنني متعبة من التحدث حولي أريد سماع المزيد عنك
    Kuantum bilgisayarları, bizim için, geleceğin gizemini araştırmak ve bizim tecrübelerimiz dışında kalan bu gizli dünya hakkında daha fazla şey ortaya çıkartacak bir yol olarak görüyorum. TED أر الحواسيب الكمية كطريقة بالنسبة لنا لكي نستكشف الطبيعة الغامضة ونكشف أكثر عن هذا العالم الخفي خارج خبراتنا.
    Ve zaman akıp giderken, başka şeyler hakkında daha fazla öğrendim, sanırım sonuçlar kadar biraz daha iyi işe yarayacaktı. TED وبينما يمر الوقت، تعلمت أشياء أكثر عن أشياء أخرى، أعتقد أن الأمور تحسنّت أكثر بقليل، كما هو حال النتائج.
    Plan hakkında daha fazla bilgi edinmeliyiz. - Sence daha fazlasını anlatır mı? Open Subtitles يجب أن نعرف أكثر عن الخطة كلها أهل قد يخبركِ بالمزيد ؟
    Konu hakkında daha fazla şey öğrenene kadar, herkes bina içinde kalabilir mi? Open Subtitles من كل شخص أن يبقى فى هذه البناية . حتى نعرف أكثر عن هذا الأمر
    Grand Funk hakkında daha fazla bilgi için okul kütüphanenize başvurun. Open Subtitles لتتعرفوا أكثر عن الفرقة زوروا مكتبة مدرستكم
    Ve Okolloh yazdıklarına yorum yapan insanlardan neler olduğu hakkında daha fazla bilgi vermelerini istedi. TED ولقد كشفت أوكوللو من معلقيها معلومات أكثر حول ما كان يحدث.
    Sizin metodlarınız hakkında daha fazla öğrenmek istiyorum, ve geldiğiniz yer hakkında. Open Subtitles لدي فضول لأتعلم أكثر حول طرقكم وأتعلم أكثر حول المكان الذي أتيتم منه
    Gerçekten senin öğretme ile ilgili filozofin hakkında daha fazla konuşmak isterim Open Subtitles أنا أحبّ حقا أن أتكلّم أكثر حول فلسفتك عن التعليم
    Sizi o gün çağıran telgraf hakkında daha fazla şey öğrenmek isterim. Open Subtitles أريد أن أعرف المزيد عن البرقية التي وصلتكِ لتغادري في ذلك اليوم
    Bir çeşit mikroçip. Bu konu hakkında daha fazla bilgi edinmek gerek. Open Subtitles إنها نوع ما من الرقائق الدقيقة سأحتاج إلى معرفة المزيد عن ذلك
    Neden bir süre o ve onun etrafındaki insanlar hakkında daha fazla bilgi toplamak için Baek San'a vakit ayırmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأخذ اجازة و تقضي بعض الوقت مع بيك سان لتعرف المزيد عنه وعن الاشخاص المحيطين به؟
    Özür dilerim ama hakkında daha fazla şey öğrenmek bana fiziksel olarak acı veriyor. Open Subtitles وانا اسفة ان معرفتي المزيد عنك يؤلمني جسديا لماذا يؤلمك ؟
    Ben Çok Üzgünüm-- Ash ve Birleşimi hakkında daha fazla Şey Bilmek İstiyorum. Open Subtitles انا في غاية الاسف انا اريد ان اعرف اكثر عن الـ اش ومقره
    Senin profesyonel korkunu anlıyorum ama bu fotoğraftaki kadın hakkında daha fazla şey bilmek için yanıp tutuşuyorum. Open Subtitles اقدر تقييمك المهني للوضع لكني أريد المعرفة أكثر بشأن هذه المرأة
    Şimdi bana, kızın hakkında daha fazla malumat ver. Ve lambaya konuş. Open Subtitles و الأن أخبرنى بالمزيد عن ابنتك و تحدث فى الصباح
    Neler olduğu hakkında daha fazla şey öğrenmek için bu yıldızı gözlemeye devam etmeliyiz. TED نحنُ بحاحة لملاحظة هذا النجم باستمرار لتعلّم المزيد حول ما يحدثُ.
    Onun hakkında daha fazla şey öğrenmeliyim. Open Subtitles أريد معرفة المزيد عنها
    Bonfile hakkında daha fazla konuşmayalım. Sen ve Cartwright halledersiniz. Open Subtitles لا أريد كلمة أخرى عن عظم اللحم أنت وكارتوايت نظموا الأمر بينكم
    Mesela, Miko'nun dolabını bulup, onun hakkında daha fazla bilgi alabiliriz. TED يمكننا على سبيل المثال أن نجد خزانة ميكو ونحصل على مزيد من المعلومات عنها.
    - Soyguncular hakkında daha fazla bilgi var mı? Open Subtitles القناص في موقعه هل عرفت المزيد عنهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more