"hakkında pek" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير عن
        
    • كثيراً بشأن
        
    • كثيراً عن
        
    • الكثير عنه
        
    • الكثير بشأن
        
    • الكثير عنها
        
    Kadınlar hakkında pek bir şey bilmem ama onları kızdırdığım zaman anlarım. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن المرأة، ولكن أنا أعلم أنني مستاء لهم.
    TED'de robotlar hakkında pek çok şey izledik. TED لقد سمعنا الكثير عن الروبوتات هنا في تيد.
    Annem o günler hakkında pek konuşmaz. Open Subtitles لم تكن والدتي تتكلم كثيراً بشأن ذلك الوقت.
    Bu konu hakkında pek konuşmuyor. Open Subtitles لا يتحدث كثيراً بشأن ما حدث
    Hatıra defterleri ve kişisel tazelik hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles اننى لا اعلم كثيراً عن كتاب العائلة او النضارة الشخصية
    Onun hakkında pek bir şey hatırlamasam da, o tekneyi unutmadım. Open Subtitles انا في الحقيقة لا اتذكر الكثير عنه مع ذلك لكنني فقط اتذكر ذلك القارب
    Sihirli kılıçlar hakkında pek bir şey bilmiyorsun, öyle değil mi? Open Subtitles انتَ لاتعلم الكثير بشأن السيوف السحرية ، اليسَ كذلك؟
    hakkında pek çok söz söylendi ama bir tanesi çok hoşuma gidiyor. Open Subtitles لقد قيل الكثير عنها ولكن هناك شيء واحد فقط يعجبني حقيقة
    Denir ki, bir insanın kitaplığına bakarak onun hakkında pek çok şey söylenebilir. TED كثيراً ما يقال أنه يمكنك أن تعرف الكثير عن شخص ما من خلال النظر إلى ما يوجد على رفوف مكتبته.
    Uzaydan gezegenimize bakınca kendimiz hakkında pek çok şey öğrendik. TED وتعلّمنا الكثير عن أنفسنا بالنظر إلى كوكبنا من الفضاء.
    Devam eden çalışmaları sayesinde Güney Sakinleri diye bilinen bu balinalar hakkında pek çok şey öğrendik. TED وبفضل عملهم المستمر، تعلمنا الكثير عن هذه الحيتان، المعروفة باسم سكان الجنوب.
    Ama daha iyi bir nedeni var. Cadılar bayramı hakkında pek bir şey bilmiyorsunuz. Open Subtitles لكن هناك سببًا أفضل، إنّك لا تعرف الكثير عن عيد الهالوين
    Aileler hakkında pek birşey bilmem ama bu aile, dünyanın en iyi ailesi olmalı. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن العائلات لكنني أظن أن هذه ألطف عائلة في العالم
    Hapisteyken, küçük bir delikte, aynı kafeste kaldığın adam hakkında pek çok şey öğrenirsin. Open Subtitles عندما كنت في السجن ، الصندوق الصغير تعلمت الكثير عن الرجولة عندما كنت في القفص
    Bu konu hakkında pek konuşmuyor. Open Subtitles لا يتحدث كثيراً بشأن ما حدث
    Ölümünden sonra Alex hakkında pek fazla bir şey konuşmadın. Open Subtitles أنتَ بالفعل لم تتلكم كثيراً عن أليكس حتى مات
    Bir şey itiraf etmeliyim. Madagaskar lemurları hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles يجب أن أعترف , أنا لا أعرف كثيراً عن ليمور مدغشقر
    Son olarak Emektar Şef. Onun hakkında pek bir şey söyleyemem. Open Subtitles و أخيراً القائد الأول و لا أستطيع قول الكثير عنه
    Son olarak Emektar Şef. Onun hakkında pek bir şey söyleyemem. Open Subtitles و أخيراً القائد الأول و لا أستطيع قول الكثير عنه
    Doğrusunu söylemek gerekirse, demir kuşlar hakkında pek şey bilmeyiz. Open Subtitles حسنا , سأخبركم بالحقيقة نحن لا نعرف الكثير بشأن الطيور الحديدية.
    Konu hakkında pek bir şey bilmiyorum ama acaba aletin maruz kaldığı yüksek derece sıcaklıktan dolayı bir hata olmuş olabilir mi? Open Subtitles لا أعرف الكثير عنها لكن أتسائل هل يمكن تعرض هذا لحرارة عالية من النار والتسبب بخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more