"haklı olabilirsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • قد تكون محقاً
        
    • ربما أنت محق
        
    • تكون على حق
        
    • ربما تكون محقاً
        
    • ربما تكوني محقة
        
    • ربما أنت على حق
        
    • ربما أنك على حق
        
    • ربما تكونين محقة
        
    • قد تكون محق
        
    • قد تكون محقا
        
    • قد تكونين مُحقة
        
    • فربما تكون مُحقاً
        
    • لعلّك محقّ
        
    • قد تكون مُحقاً
        
    • قد تكوني محقة
        
    Belki haklı olabilirsin ama hiç umurumda değil. Open Subtitles لأنك قد تكون محقاً لكن بما يخص هذا الأمر لا يهمني شيء
    Bu dava hakkında haklı olabilirsin. Belki. Sezgin için teşekkürler. Open Subtitles مرحباً، قد تكون محقاً بشأن هذه القضيّة، ربما شكراً على المعلومة
    haklı olabilirsin, ancak iş sinema filmleri çekmeye gelince hayaller yetmiyor. Open Subtitles ربما أنت محق لكن في صناعة الأفلام، الأحلام لا تكفي
    Evet haklı olabilirsin. Belki birazı da sana bulaşır. Open Subtitles يمكن ان تكون على حق ربما بعض من ذلك الحظ سوف يفركك
    Biliyor musun, haklı olabilirsin. Open Subtitles تعلم , أعتقد بأنك ربما تكون محقاً
    Pekâlâ, sen de buna bayılacaksın. Çünkü haklı olabilirsin. Open Subtitles حسناً ، حان دوركِ لتكوني متحمسة لأنكِ ربما تكوني محقة
    Carter, orada dediğin şeyde haklı olabilirsin. Open Subtitles أسمع يا كارتر أن ما قلته لى بالاسفل ربما أنت على حق
    haklı olabilirsin. Dışarı çıkmam lazımdır belki. Open Subtitles ، ربما أنك على حق ربما أحتاج فقط للخروج
    Araba sürerken mesajlaştığım için diyorlardı ama haklı olabilirsin. Open Subtitles يقولون إنّ السبب هي الرسائل النصية لكن قد تكون محقاً
    Bak, bilmiyorum. Belki haklı olabilirsin, adamım Belki de bir şeyler vardır. Open Subtitles إسمع، لا أدري، ربما قد تكون محقاً يا رجل، ربما هناك خطب ما.
    Evet, bu konuda haklı olabilirsin. Open Subtitles أجل,قد تكون محقاً في هذا الموضوع
    - haklı olabilirsin. - Hafta sonu kuzeye mi götürsem acaba onu? Open Subtitles ربما أنت محق. قد آخذه عطلة أسبوع إلى الشمال، صحيح؟
    Evet, haklı olabilirsin. Zebraları takın. Open Subtitles أجل، ربما أنت محق فلتقم بتركيب الحمار الوحشي
    haklı olabilirsin. Fakat beni bir şey rahatsız ediyor, Doktor. Open Subtitles قد تكون على حق, ولكن هناك شئ واحد يربكنى
    Elbisenin içine baktım da, haklı olabilirsin. Open Subtitles فيه جيب جانبي، ربما تكون محقاً
    Hep beni her halimle bildiğini düşünüyorsun ve işin gerçeği, sanırım haklı olabilirsin. Open Subtitles دائماً تعتقدين أنكِ تعرفين كل ما بداخلي ولكن الحقيقة هي .. أنه ربما تكوني محقة أجل!
    haklı olabilirsin. Open Subtitles ربما أنت على حق
    haklı olabilirsin. Dışarı çıkmam lazımdır belki. Open Subtitles ، ربما أنك على حق ربما أحتاج فقط للخروج
    bütün bunlar heykelleri toplamaktan daha çok haz veriyor haklı olabilirsin bazen merak ederim de fakat sen bunu alışkanlığa dönüştürdün bu alışkanlık değil. Open Subtitles إنها تثير فى نفسى الكثير من الأحاسيس أكثر من جمع التماثيل ربما تكونين محقة أحيناً أتعجب من كون هذه اللعبة أصبحت عادة لديكِ
    - Evet. - Evet, haklı olabilirsin. Aman Tanrım, Lemon. Open Subtitles رحلة قصيرة من راقصة بالية فرنسية مثيره هو ماتحتاجه نعم قد تكون محق يا إلهي ليمون
    Hotch, haklı olabilirsin. Ben seni sonra arayayım. Open Subtitles هوتش,قد تكون محقا,هل تعرف ماذا,دعني أعاود الاتصال بك لاحقا
    -Haklı olabilirsin. Evet, haklı olabilirsin. Open Subtitles قد تكونين مُحقة أجل، قد تكونين كذلك
    haklı olabilirsin. Open Subtitles فربما تكون مُحقاً.
    Aslında haklı olabilirsin bence. Open Subtitles أتعرف، أعتقد أنّك قد تكون مُحقاً.
    haklı olabilirsin. Ölüm yıl dönümleri. Open Subtitles قد تكوني محقة قتلى بوقت الذكرى السنوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more