Kollar ve bacaklar, hatta başı bile hala burada olabilir. | Open Subtitles | ومن المحتمل ان الاذرع والارجل وحتى الرأس لا يزال هنا |
Geçitten yukarı çıkarken hâlâ burada olup olmadığınızı merak ettim. | Open Subtitles | عندما كنت بالمسار تساءلت إذا كنت لا تزال هنا. |
Belki adamı dövseydin, o hala burada olurdu. | Open Subtitles | ربما اذا ضربت هذا الرجل كانت ستكون مازالت هنا |
Saldıranlar hâlâ burada olabilir. | Open Subtitles | أيّاً يكن من شنّ الهجوم قدّ يكون ما زال هنا |
Zatara bizim bu haftaki bakıcımızsa onun hâlâ burada ne işi var? | Open Subtitles | , اذن إذا زيتارا هو جليسنا لهذا الأسبوع لماذا هو مازال هنا ؟ |
Korktuğum için mi hala burada olduğumu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أنت تعتقد أنني ما زلت هنا لأنني كنت خائفاً؟ |
Eğer arkamı döndüğümde hala burada olursan polis çağıran ben olurum. | Open Subtitles | ،إن كنت مازلت هنا عندما استدير فسأكون الشخص الذي سيتصل بالشرطة |
Hayır, yağmıyor. Evet, hala burada çalışıyor. | Open Subtitles | لا ، السماء لا تمطر آجل ، هي ما زالت هنا |
Senin yerinde olsaydım hala burada olduğundan böyle emin olmazdım. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، لن أكون متأكداً تماماً أنه لا يزال هنا |
hala burada olduğuna inanıyoruz çünkü dünyayı saklanmak için kullanıyor. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه لو كان يزال هنا سيكون بسبب استخدامه للارض كمأوى للاختفاء |
hâlâ burada olduğunuzu bilmiyordum, Bay Canning. | Open Subtitles | لكنني لم أدرك أنك ما تزال هنا سيد كانينغ. |
Otobüs hâlâ burada olursa fark ederler. | Open Subtitles | لو كانت الطائرة لا تزال هنا سيكشفون أمرنا |
hala burada olsaydı bu dandik kanepeyi buraya koyamazdın. | Open Subtitles | لم تكن لتجعلك تجلس على تلك الأريكة المتكتلة إن كانت مازالت هنا. |
Görüyorum ki eşek gözlünün eşyaları hala burada. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً، أنا أرى أن الأغراض التافهة لوجه الحمار مازالت هنا. |
- Birkaç gün kalmıştır, hâlâ burada olabilir. | Open Subtitles | يمكث هنا ليومين ربما ما زال هنا هذا كنت لأتذكره |
Ama çocuk hâlâ burada. Uşağım, McNamara. | Open Subtitles | ولكن الفتى مازال هنا مساعدي ماكنمارا |
Eğer sen hala burada olur ancak para olmazsa işte o zaman işler çok sevimsiz bir hale döner. | Open Subtitles | لو لا زلت هنا ولا وجود للمال ستكون بورطة. |
Ama arabası hala burada, yani yakınlarda olmalı öyle değil mi? | Open Subtitles | لكن سيارته مازلت هنا اذا سيكون قريب, صحيح ؟ |
Hemşire, adınız neydi? O hala burada, değil mi? | Open Subtitles | .أنتي الممرضة, ما هو أسمك هي ما زالت هنا اليست كذلك ؟ |
Adamın okulun kablosuz ağına bağlanmış olması hâlâ burada olduğu anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | أتعلم، إتصال هذا الرجل بإنترنت المدرسة لا يعني بالضرورة أنه لايزال هنا. |
Kimse kiliseden çıkmadığına göre, para hala burada. | Open Subtitles | إذا لم يخرج احد من الكنيسة فهذا يعني ان المال لازال هنا |
Küçük bir gemi olarak tanımlanıyor. Şimdi, eğer haklıysam, o hala burada olabilir. | Open Subtitles | الوصف , بأنها داخل سفينة صغيرة لو كنت على صواب , ربما لازالت هنا |
hâlâ burada olduğunu biliyorum. Saklanmanın bir yararı yok. | Open Subtitles | أعلم أنك لازلت هنا , مالفائدة من الإختباء ؟ |
Yemek vaktinde hala burada olursan bir hamburger ayarlarım. | Open Subtitles | ان كنت لاتزال هنا وقت العشاء سوف احضر لك همبرجر |
hala burada olacağını düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم اتوقع أنكِ مازلتِ هنا |
Karaçi'de kaçırılmış olması hala burada olduğu anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط لأنه أُخِذَ في كراتشي لا يَعْني بأنّه ما زالَ هنا. |