| Doğanın en iğrenç yaratıklarının bile önemli sırları vardır, bir hamam böceği sürüsünün üzerine doğru gelmesini kim ister? | TED | حتى أقبح المخلوقات في الطبيعة لديها أسرار مهمة ، لكن من يريد سرباً من الصراصير أن يقترب منه ؟ |
| Ben çocukken, o kadar fakirdik ki, hamam böcekleri bile refah içindeydi. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا كنا فقراء جدا حتي أن الصراصير كانت تنعم بالرخاء |
| Nükleer savaş çıkınca sadece Mona ve hamam böcekleri olacak sanırım. | Open Subtitles | عندما تكون هناك حرب نووية اعتقد أنها ستكون مونا وملايين الصراصير |
| Güvercinler gibi hamam böcekleri de insanların yokluğunda alışkanlıklarını birazcık değiştirmek zorunda kalacaklardır. | Open Subtitles | مثل الحمامة، إختفاء البَشَر سيجبر الصرصور المتواضع على تغيّير عاداته. فكّر بالصرصور السيّئ، |
| Annem bana, Dell'in annesi Rootie teyzenin, Dell'in iç çamaşırında hamam böcekleri bulduğunu anlatmıştı. | Open Subtitles | امي أخبرتني ان العمة روتي والدة ديل وجدت صراصير في لباس ديل الداخلي |
| hamam böceği geliyor bir tabağın etrafında dönüyor. | Open Subtitles | ها هو صرصار يأتي و يبدأ بالجري حول الطّبق |
| 90'ların hamam mekanlarıdır. | Open Subtitles | إنهم الحمامات العامة في التسعينيات. |
| Öyle bir hamam inşa etki tüm imparatorlarınkini geçsin istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تبني الحمّات التي من شأنها أن تتفوق على الأباطرة السابقين |
| - Bu manyaklar hamam böceklerini tecritten sigara taşımak için eğitiyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى يدرّبون الصراصير لتهريب الدخان ذهاباً و إياباً إلى الإنفرادي |
| SL: hamam böcekleri veya yılanlar olmadan da olabilirdi. | TED | س ل:ستبدو مختلفة ما عدا الصراصير والحيات. |
| Eğer başarılı olduğunuzu ya da hamam böceklerinin başarılı olduğunu düşünüyorsanız, gezegende 10 trilyon çarpı trilyon tane Pleurococcus olduğunu bulduk. | TED | إذا كنت تعتقد أنك ناجح أو الصراصير ناجحة، وتبين أن هناك تريليون تريليون صرصور موجوده هناك. |
| hamam böcekleri gibi döşemenin altına saklanırlar, duvarlardaki çatlaklara girerler, tahtalara gizlenirler. | Open Subtitles | مثل الصراصير, يختبئون تحت الارض فى الشقوق ,فوق الجدران و فى الاشغال الخشبيه |
| On yıldır buradayım. sigara sarmak ve hamam böceklerini saymak için uzun bir zaman. | Open Subtitles | أنا هنا منذ أكثر من 10 أعوام إنه وقت طويل للف السجائر وعد الصراصير |
| O hamam böceği cenneti olan motellerde kalmak istemeyiz değil mi? | Open Subtitles | لا نريد لا نريد التوقف فى استراحات ملاجئ الصراصير |
| O bir hamam böceği gibi. Ne zaman üstüne basmaya çalışsan, kaçıyor. | Open Subtitles | انه مثل الصرصور , كلّ مرّة نحاول الدهس عليه , فينزلق بعيداً |
| hamam böceğinin bacağına dokunduğunuzda -- ona bir mikrofon verebilir misin? | TED | عندما تلمس ساق الصرصور -- هل تستطيع أن تعطيه الميكرفون ؟ |
| Hükümetin yeni bir katil hamam böceği türünü de yaratmış olacağını söyleyebilir miyiz? | Open Subtitles | من يقول الحكومة ما خلق جيل جديد صراصير قاتلة؟ |
| hamam böceklerinden insanlardan çekindiğim kadar çekinmiyorum. | Open Subtitles | إذا هم حتى صراصير. لست كثيرا قلق بشأن الصراصير كما أنا حول العنصر الإنساني. |
| Bir gün Dell'i, koca bir hamam böceğini poposunun içine sokarken yakalamış. | Open Subtitles | ذات مرة ، وجدت ديل يضع صرصار كبير في مؤخرته |
| Aetius sana sadece çeşmeleri ve su kemerlerini göstermiş ama bence hamam, Roma'nın en büyük eseri. | Open Subtitles | (آتيوس) أراك فقط القلاع والقنوات ولكن أعتقد أن الحمامات من اهم إنجازات الرومان |
| hamam inşası için onurlandırmak istediğim bir kişi daha var. | Open Subtitles | هناك أيضاً شخصٌ آخر أطلب من الجميع أن يحترموه لبنائه الحمّات |
| Adamın biri sabah uyanıyor ve dev bir hamam böceğine dönüşmüş. | Open Subtitles | قال الرجل يستيقظ في صباح أحد الأيام وتحول إلى صرصور عملاق. |
| Aynı tas aynı hamam diyorum. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنّه لا جديد تحت الشمس |
| İngiltere'ye gelmenin bir yolunu buldular... hükümetimizse onları hamam böceği gibi avlıyor. | Open Subtitles | بعد الهروب من أسوأ الظروف و الوصول لإنكلترا أخيرا تصطادهم حكومتنا كالصراصير |
| - Galiba onu öldürdük. - Öldüremezsin. hamam böceği gibidir | Open Subtitles | أعتقد أننا قتلناه فقط أنت لا تستطيعي قتله أنه كالصرصور |
| Bir kalıp asidin hamam böceği gibi göründüğünü düşünmek için deli olmalısın. | Open Subtitles | لا بد أنه مجنون كلياً من يفكر أن المخدر يشبه صرصوراً لعيناً |