"hangar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحظيرة
        
    • بحظيرة
        
    • حظيرة
        
    Sizleri yeni gemilere gönderene kadar sancak hangar güvertesinde kalın. Open Subtitles إبقوا على طابق الحظيرة الأيمن حتى يمكننا نقلكم للسفن الجديدة
    hangar MD7, alanın diğer ucunda. Open Subtitles الحظيرة إم دي 7 في النهاية الأخرى للمطارِ.
    Orta hangar araştırma ve temizlik için yeni bir talimat gelene kadar kapalı kalacaktır. Open Subtitles وسط طابق الحظيرة سيبقي مغلقا لاجل التحقيق والصيانة حتي اشعار اخر
    hangar güvertesi etrafında yürürüm alet odası, depolama alanları. Open Subtitles كنتاسيربنطاققاع الحظيرة.. لغرفالادوات,وسائلالتخزين..
    Doğru ve o gece hangar güvertesinde kimse yoktu. Open Subtitles ذلك صحيح لم يكن يوجد اي احد بطابق الحظيرة هذه الليلة
    Yani Şef hangar güvertesinde değildi? Open Subtitles لذا لم يحضر الرئيس الي قاع الحظيرة بعد هذا كله ؟
    Her gün o hangar güvertesinde adamlarından birinin hücrede yattığını bilerek yürüyeceksin. Open Subtitles ستسير عبر طابق الحظيرة كل يوم.. تعلم ان احد رجالك بالسجن..
    Yaklaşık 10:57 sıralarında hangar BB'ye girmiş. Open Subtitles لقد حصلنا للتو على تسجيل مصور له لقد دخل الحظيرة ب المزدوجة عند 10:
    Gemide bir depo dolusu dronumuz var. Belki hangar kapısını patlatabiliriz. Open Subtitles لدينا مستودع مليء بالصواريخ سنحاول تفجير باب الحظيرة
    hangar kapısı direk üzerimizde. Erimiş lav gemiyi yok eder. Open Subtitles باب الحظيرة فوقنا مباشرة ستدمّر الحمم المركبة
    hangar güvertesinden revize yol açın ve sterilize edin. Open Subtitles مُباشرة من الطريق من طابق الحظيرة إلى مُستشفى السفينة وتعقيمه
    Bu sefer sürükleye, sürükleye hangar güvertesine getireceğim. Open Subtitles لقد حان الوقت , سأقوم بإستدراجه وسحبه إلى طابق الحظيرة
    Çünkü hangar güvertesinde uçuşan rakamlar duyuyorum. Open Subtitles لأننى قد بدأت بسمع أعداد حول طابق الحظيرة
    - Ekibini kur, aletlerini al, bir saat içinde hangar güvertesinde ol. Open Subtitles جهز فريق , وإجمعوا أدواتكم وكونوا بطابق الحظيرة خلال ساعة
    Komutanım! İki dakika önce Kemali 5. hangar'daymış. Open Subtitles سيدى , كامالى هنا , الحظيرة 5 , منذ دقيقتين
    - Bu hangar bizim toplanma alanımız olacak, açık bir görüş alanımız olacak. Open Subtitles هذه الحظيرة ستكون نقطة انطلاقنا سنكون في رؤية واضحة خارجها
    Kahrolası hangar kapıları ne zaman kapanacak O'Brien? Open Subtitles متى سيتم إغلاق باب الحظيرة الملعون، يا أوبراين؟
    Sonra hangar kapılarını açıp bizimle Zephyr'de buluşun. Open Subtitles ثم افتحوا أبواب الحظيرة و قوموا بملاقاتنا على متن طائرة الزيفر
    Burayı ilk bulduğumuzda hangar tamamen harap hâldeydi. Open Subtitles الحظيرة كانت في حالة يرثى لها عندما وجدناها أول مرة
    İhtiyar, hangar güvertesinde bekliyor. Open Subtitles الرجل الكبير ينتظر بحظيرة الطيران
    Acil müdahale mangasını beş dakika içinde hangar güvertesine istiyorum. Open Subtitles أود إطلاق تحذير الحراسة فى حظيرة الطائرات خلال خمس دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more