"hareket etme" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تتحرك
        
    • لا تتحركي
        
    • لا تتحرّك
        
    • لا تُتحرّكْ
        
    • لاتتحرك
        
    • لا تتحركى
        
    • عن الحركة
        
    • لا تتحرّكي
        
    • لا تتحركوا
        
    • لا تتحركِ
        
    • لا تتصرف
        
    • عن التحرك
        
    • لا تحرك ساكنًا
        
    • لاتتحركي
        
    • لا يذهب خيالك
        
    Ağacın önünde dur. Tam burada, sakın Hareket etme. - Ne oluyor? Open Subtitles الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك
    Ağacın önünde dur. Tam burada, sakın Hareket etme. Open Subtitles الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك
    Hey, hızlı Hareket etme, dostum. Belki kusarsın falan. Open Subtitles لا تتحرك بسرعه كبيرة ربما تتقيأ أو شئ مثل هذا
    Bu kızına verebileceğin en iyi düğün hediyesi. Hareket etme, Tina. Konuşmaya çalışma. Open Subtitles هذه أفضل هديه تقدمها لابنتك. لا تتحركي , تينا , لا تحاولي الحديث
    Zincirlerini çıkartacağız. Çıkarttığımızda, Hareket etme. Anladın mı? Open Subtitles سنزيل القيود و حين نفعل ذلك لا تتحرّك , هل تفهم ذلك؟
    Hareket etme. Kımıldama. Burnunda bir şey var dostum. Open Subtitles أوه، صاحب الأنف البنّي ، لا تتحرك هنالك شيء ما على أنفك
    - Bir türlü vazgeçmiyorsunuz. - Hareket etme. Open Subtitles أنتم أيها الناس فقط لا تبقون هادئين لا تتحرك
    Dinle, daha azaldı, böylesi daha iyi denge, durum savunması, Hareket etme. Open Subtitles أصغ , إنخفض أكثر , هكذا افضل للتوازن , حافظ على وقفتك , لا تتحرك
    Dinle, daha azaldı, böylesi daha iyi denge, durum savunması, Hareket etme. Open Subtitles أصغ , إنخفض أكثر , هكذا افضل للتوازن , حافظ على وقفتك , لا تتحرك
    Orada kal ve Hareket etme. Open Subtitles أنت تَعِي ما أقول. إثبت هنا، و لا تتحرك.
    Merhaba de. Merhaba Habibi. Hareket etme. Şuraya otur lütfen. TED قل مرحبا. مرحبا حبيبي , لا تتحرك . فقط ابقى هنا لو سمحت .
    Tüm hayatım boyunca beni boğan sözler şöyleydi: Ellerini hep görebilecekleri yerlerde tut, çok hızlı Hareket etme, güneş battığında kapüşonunu çıkar. TED هذه أنواع من الرسائل التي كانت تلاحقني طيلة حياتي: دائمًا أبقِ يديك في مكان يرونها فيه، لا تتحرك بسرعة، انزع قبعتك عندما تغرب الشمس.
    uzay içinde Hareket etme gereğini duymaz. TED بل إنها قد لا تتحرك في الفضاء.
    İmdat, kayıyorum! Cody, Hareket etme! Open Subtitles ــ النجده, أنا أنزلق ــ كودي لا تتحرك
    Gitmeliyiz. Arka tarafa doğru yürü. Çok hızlı Hareket etme. Open Subtitles يجب أن نذهب امشي للخلف ، ولكن لا تتحركي بسرعة جداً
    Şimdi böyle dur. Hareket etme. Open Subtitles هناك ، فقط قفى هناك ، لا تتحركي
    - Hareket etme. - Biraz daha iyi hissediyorum. Open Subtitles سيلفيا، لا تتحركي أشعر بتحسن الآن
    Hareket etme, nefes alma. Open Subtitles "خذ الأمور ببساطة، لا تتحرّك لا تتنفّس "
    Hareket etme ve asla soru sorma. Open Subtitles لا تُتحرّكْ ولا تَسْألُ أيّ أسئلة
    Jack orada kal! O buzda Hareket etme! Open Subtitles جاك أبقى مكانك لاتتحرك على هذا الثلج
    Yat. Hareket etme. Seni kıçından düzeceğim. Open Subtitles ابقى ساكنه لا تتحركى سأمارس معكى الجنس فى مؤخرتك
    Fotoğraflarını bulacağız, sen Hareket etme! Open Subtitles لقد أحرزنا ليرة لبنانية تحصل على صورك، مجرد التوقف عن الحركة سخيف، من فضلك.
    Bir trafik kazası geçirdin. Sadece Hareket etme. Open Subtitles لقد كنتِ في حادث سير، رجاءً لا تتحرّكي
    Onu izlemeye devam et, o etmedikçe sen de Hareket etme. Open Subtitles ابقها تحت ناظريك. لا تتحركوا حتى تتحرك هي.
    Hareket etme. Zemindeki elektronik alandan etkilenirsin. Open Subtitles لا تتحركِ, ستتأثرين بالمجال الإلكتروني الموجود على الأرض
    Düşünmeden Hareket etme. Başarmasına izin verme. Open Subtitles لا تتصرف بتهور و لا تدعه يكتشفك
    Hareket etme Ron, sadece bir hakkımız var. Open Subtitles توقف عن التحرك رون , لدينا محاولة لهذا
    John, Hareket etme. Open Subtitles (جون)، لا تحرك ساكنًا.
    Kımıldama, Hareket etme. Open Subtitles لا تتحركي .. لاتتحركي اجل هذا رائع
    Kaybedecek bir şeyin olmadığını düşünerek Hareket etme. Open Subtitles لا يذهب خيالك بعيداً بأنه ليس هناك ما تخسره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more