İşte burada görüyorsunuz, animasyonlarımızdan hareketli çarklar ortaya çıkarttılar ve kafayı aşağı yukarı sallama hareketi ile ileri geri hareketini entegre eden bir hareket yarattılar. | TED | فترى أنهم قد استخلصوا التروس الحركية من رسومنا و صنعوا تذبذب الذي دمج حركة الرأس المطأطئة مع الحركة للأمام و للوراء. |
Bu her hareketini takip edecekleri anlamına geliyor. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنك ستكون تحت مراقبتهم في كل حركة من حركاتك |
Soneji'nin her hareketini izleyerek bütün yılı harcadığımızın farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدركى أننا قضينا سنة بالكامل لتتبع كل تحركات سونجى ؟ |
Çok kötü değil mi, Senin her hareketini önceden biliyor olmam. | Open Subtitles | انها أهانة أن تفكر بأنني لم أتوقع كل حركة تقوم بها |
Üç yıl boyunca her hareketini izleyip tahmin edebildim. | Open Subtitles | لثلاث سنوات كنت اشاهد واتوقع كل تحركاتها |
Sadece doğadaki engin devinimleri değil, insanlığın duraksız hareketini de izleyebiliriz. | TED | فتمكننا ليس فقط من رؤية الزخم الهائل للطبيعة، بل أيضًا من رؤية الحركة المتواصله للبشرية. |
Tabii ki diğer pek çok şeyin yanında Apollo görevleri, çevre hareketini değiştirdi, gerçek anlamda modern çevre hareketini başlattı. | TED | بالتأكيد، فإن بعثة أبولو ومن بين الأشياء الأخرى غيّرت الحركة البيئية، وأطلقت في الواقع المذهب البيئي الحديث |
Ve parmaklarımı kapadığımda, aynı şey, geriye dönüyorum, bu hareket ile parmağımın yer değiştirme hareketini saklıyorum. | TED | وعندما أقوم باغلاق اصبعي, نفس الشيء, وعندما أرجع يدي, هذه الحركة تكون عبارة عن تغطية لعملية ارجاع اصبعي للخلف. |
Küçük karanlık bir odadaki bir perdenin arkasından gizlice senin her hareketini kontrol eden biri var | Open Subtitles | خلف ستارفي غرفة صغيرة مضلمة تتحكم في جميع حركاتك ؟ |
Patronun bir süre her hareketini izleyebilir ama işe döneceksin. | Open Subtitles | ربما مديرك يراقب كل حركاتك قليلاً لكنك ستعودين للعمل |
İyi bir satranç oyuncusu karşısındakinin hareketini önceden bilir. | Open Subtitles | لاعب الشطرنج الجيد يعرف دائماً تحركات خصمه قبل أن يقوم بها. |
Yeterince iyi değil. Ama rakibinin hareketini tahmin etmeyi öğreneceksin. | Open Subtitles | لَيسَ جيد بما فيه الكفاية لكنك تعلمتي ان تتوقعي تحركات خصمك |
Diğer insanlar bunu fark edemeyebilir ama saatin akrebinin hareketini bile görebilirim. | Open Subtitles | الأخرين لا يستطيعون رؤيته لكنى لا أستطيع أن أرى حركة عقارب الساعة |
Genlerden bir gurubu, gelişmekte olan embriyonun omurga hücrelerinin aşağı hareketini kontrol eder. | Open Subtitles | مجموعة من الجينات تتحكم في حركة الخلايا على طول العمود الفقري للجنين المتكون |
Her hareketini izlemeliyiz. | Open Subtitles | سنضطر إلى مشاهدة كامل تحركاتها |
Beslenme alanına ve alanından itibaren binlerce balık hareketini analiz ederek bir desen keşfettik. | TED | ومن خلال تحليل الآلاف من حركات الأسماك من وإلى مناطق التغذية، اكتشفنا نمطا. |
Bu herif sen daha bir sonraki hareketini yapmadan, senin ne yapacağını biliyor gibi. | Open Subtitles | هذا الحقير يعرف حركتك التالية حتى قبل أن تتحرك |
O halde sanrılarınınn doğasını anlamadan bir sonraki hareketini tahmin edemeyiz. | Open Subtitles | حسناً، حتى نَفْهمْ طبيعة الوهمِ نحن لا نَستطيعُ تَوَقُّع حركته القادمةُ. |
Greg Stillson üçüncü şahıs hareketini başlatıyor. | Open Subtitles | جريج ستيلسون يعتلى الآن الحركه الناجحه لحزب الأقليه |
Her hareketini inceledim. | Open Subtitles | درست كل تحرّكاته |
Bir sonraki hareketini tahmin etmeye çalış. | Open Subtitles | حاولي أن تشعري بحركته التالية |
Senin her hareketini izleyen bir ekibin var, ki bu da bana yardım edebileceğin anlamına geliyor. | Open Subtitles | تتبعتك أنت و المسئولين عنك هناك فريق يراقب كل خطواتك مما يعني أن بإمكانك المساعدة و ستفعل |
Eğer Chan bu anlaşmayı engellemekte kararlıysa, diğer hareketini yapacağı yer burası olacaktır. | Open Subtitles | لو ان (تشان) مصر علي اعاقة الاتفاقيه فهذا هو سيذهب اليه لحركته التايه |
Kılıcının her hareketini seyreden... öldürücü darbeyi indirmeni bekleyen... elli bin Romalı. | Open Subtitles | خمسين ألف روماني يراقبون كل حركه من سيفك يرغبون منك أن تجعل ضرباتك قاتله |
Bly hareketini yaptı, gazı köklüyor. | Open Subtitles | بلاى يقوم بتحركه و قدمه كامسمار على الدواسة |