"hastalarınızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرضاك
        
    • مرضاكم
        
    Çok teşekkür ederiz. Bu konu hakkında, hastalarınızı içtenlikle hissederek empati duyarak konuşuyorsunuz. TED أنت تتحدث عن تلك الأشياء بفطنة عظيمة و تعاطف مع مرضاك.
    Bazı özel hastalarınızı tanımak için zaman yarattığınız söyleniyor. Open Subtitles وماذا عن كلمتك بأنك لا تملك الوقت بخصوص التعرف على مرضاك
    Ya da siz damarlarına terebentin verirken çığlık çığlığa bağrışan hastalarınızı ve ölümlerinin süresini hesaplamak için saat tutmanızı? Open Subtitles أو صراخ مرضاك وأنت تحقن زيت التربنتين في عروقهم وتسجل تاريخ وفاتهم؟
    Yani, sadece tıbbi tedavi uygulamanız yetmiyor ayrıca hastalarınızı memnun da etmek zorundasınız. Open Subtitles لذا فلن ينحصر عملكم في الرعاية الطبية الممتازة وحسب، بل في إسعاد مرضاكم
    hastalarınızı düşünmeyi öğrenmek için geldiniz buraya. Open Subtitles أنتم هنا لكي تتعلموا كيف تفكروا في مرضاكم
    Kesin hastalarınızı "sancılar içinde" bırakıyorsunuzdur. Open Subtitles نعم . أ أراهن أنك تترك مرضاك بغرز
    Burası hastalarınızı gördüğünüz yer mi? Open Subtitles و هل تستقبل مرضاك هناك؟
    Önce hastalarınızı görmek istemez misiniz? Open Subtitles لا تريد رؤية مرضاك اولا؟
    hastalarınızı dolandırdığınızı ve gözünüzün özellikle Bay Vanger'in üzerinde olduğunu biliyoruz. Open Subtitles إننا نعرف أنّك كنت تحتال على مرضاك وإننا نعرف أنّك وضعت عينيك -على السيّد (فانجر)، تاجر التحف .
    hastalarınızı sadece ambulanstan alıp iki elinizle taşıyabileceğiniz aletlerle tedavi edebileceksiniz. Open Subtitles وستعالجون مرضاكم بما ستحمله أيديكم من سيّارة الإسعاف هذه
    Göreviniz, hastalarınızı ameliyatına göre eşleştirmek. Open Subtitles {\pos(194,215)} ومهمتكم هي تغطيةُ مرضاكم وفقاً لاختياركم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more