Çok teşekkür ederiz. Bu konu hakkında, hastalarınızı içtenlikle hissederek empati duyarak konuşuyorsunuz. | TED | أنت تتحدث عن تلك الأشياء بفطنة عظيمة و تعاطف مع مرضاك. |
Bazı özel hastalarınızı tanımak için zaman yarattığınız söyleniyor. | Open Subtitles | وماذا عن كلمتك بأنك لا تملك الوقت بخصوص التعرف على مرضاك |
Ya da siz damarlarına terebentin verirken çığlık çığlığa bağrışan hastalarınızı ve ölümlerinin süresini hesaplamak için saat tutmanızı? | Open Subtitles | أو صراخ مرضاك وأنت تحقن زيت التربنتين في عروقهم وتسجل تاريخ وفاتهم؟ |
Yani, sadece tıbbi tedavi uygulamanız yetmiyor ayrıca hastalarınızı memnun da etmek zorundasınız. | Open Subtitles | لذا فلن ينحصر عملكم في الرعاية الطبية الممتازة وحسب، بل في إسعاد مرضاكم |
hastalarınızı düşünmeyi öğrenmek için geldiniz buraya. | Open Subtitles | أنتم هنا لكي تتعلموا كيف تفكروا في مرضاكم |
Kesin hastalarınızı "sancılar içinde" bırakıyorsunuzdur. | Open Subtitles | نعم . أ أراهن أنك تترك مرضاك بغرز |
Burası hastalarınızı gördüğünüz yer mi? | Open Subtitles | و هل تستقبل مرضاك هناك؟ |
Önce hastalarınızı görmek istemez misiniz? | Open Subtitles | لا تريد رؤية مرضاك اولا؟ |
hastalarınızı dolandırdığınızı ve gözünüzün özellikle Bay Vanger'in üzerinde olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | إننا نعرف أنّك كنت تحتال على مرضاك وإننا نعرف أنّك وضعت عينيك -على السيّد (فانجر)، تاجر التحف . |
hastalarınızı sadece ambulanstan alıp iki elinizle taşıyabileceğiniz aletlerle tedavi edebileceksiniz. | Open Subtitles | وستعالجون مرضاكم بما ستحمله أيديكم من سيّارة الإسعاف هذه |
Göreviniz, hastalarınızı ameliyatına göre eşleştirmek. | Open Subtitles | {\pos(194,215)} ومهمتكم هي تغطيةُ مرضاكم وفقاً لاختياركم |