"hatırladınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتذكر
        
    • أتذكرون
        
    • تتذكرني
        
    • تتذكرون
        
    • تذكرون
        
    • تذكرين
        
    • تذكرني
        
    • تذكرينني
        
    • أتذكرين
        
    • أتذكريني
        
    • تذكريني
        
    • تتذكروني
        
    • تذكروا
        
    • تتذكّرني
        
    • تتذكّرين
        
    Tezgahın arkasındaki tabelayı hatırladınız mı? Open Subtitles هل تتذكر اليافطة الموجودة على الجدار خلف المحاسب؟
    Bay Berk'in mücevher kesesine saatini koyduğunu hatırladınız mı? Open Subtitles أتذكرون عندما مستر بيرك وضع ساعته في كيس المجوهرات ؟
    - hatırladınız mı? Richard Boyle. Vietnam Pasifik Haber Servisinden. Open Subtitles الم تتذكرني, سيدي خدمة اخبار المحيط الهادي..
    Paul'un kardeşinin bahsettiği bugün olması gereken toplantıyı hatırladınız mı? Open Subtitles هل تتذكرون كيف ذكر أخيه الإجتماع الذي طرأ فجأة ؟
    Peki, gen sürücülerinin iki sorunu var demiştim, hatırladınız mı? TED حسناً، تذكرون أنني أخبرتكم أن التحكم الجيني يُواجه بالأصل مشكلتين؟
    Geçen gün sizin aracılığınızla bir mektup göndermiştim. hatırladınız mı? Open Subtitles ارسلت رساله في ذلك اليوم ان كنتي ما زلت تذكرين..
    Sizi hatırlamıştım, siz beni hatırlamamıştınız. hatırladınız mı? Open Subtitles لقد تحدثنا على الهاتف هل تذكرني
    Bobby ve ben hafta sonu gezmeye gidecektik ya, hatırladınız mı? Open Subtitles سنسافر بعيدا ً أنا و بوبي في أجازة أخر الأسبوع , ألا تتذكر ؟
    Çocuğun kaçırıldığı geceyi hatırladınız mı? Open Subtitles هل تتذكر تلك الليلة عندما أختطفت طفلتها؟
    Beni kurtarmaya geldiğiniz zaman size saldıran adamı hatırladınız mı? Open Subtitles هل تتذكر عندما انقذتني ؟ الرجل الذي هاجمك
    Hadi ama ben eski kafalıyım, hatırladınız mı? Open Subtitles بربّكم , أنا أقاتل بالطريقة العاديّة , أتذكرون ؟
    Pablo'nun Adalet Binasını kuşatırken birlikte çalıştığı M-19 komünistlerini hatırladınız mı? Open Subtitles أتذكرون حين تعاون بابلو مع شيوعيي إم 19 أثناء حصار قصر العدل ؟
    Beni hatırladınız mı efendim? Open Subtitles هل تتذكرني يا سيدي؟
    Beni hatırladınız mı? Open Subtitles هيه , هل تتذكرني ؟
    Size gösterdiğim heykelin resimlerini hatırladınız mı? TED هل تتذكرون صور التمثال الذي شاهدتموه من قبل؟
    Maviden parlak kırmızıya geçişi hatırladınız mı? TED تتذكرون تحول الصين من التصدير إلى الاستيراد؟
    Çin'deki doktorum, hani saçma şakalar yapan ve çılgın saçları olan, Dr. Sam'i hatırladınız mı? TED تذكرون د. سام، طبيبتي في الصين، صاحبة النكت الحمقاء والشعر المجعد؟
    Bunu hatırladınız mı? Bu, 6 yaşından itibaren yenilen yemek miktarını kasıtlıca azaltmak ve aynı zamanlarda kendilerini çekicilik- lerine göre tanımlamaktı, değil mi? TED هل تذكرون هذا؟ كان هذا عبارة عن تقييد الاستهلاك الغذائي عن قصد لعمر السادسة، وتعريف أنفسهم بناءًا على الجاذبية خلال تلك الفترة، أليس كذلك؟
    Jenna'nın, neden Alison'ın cenazesinde olduğunu merak ediyorduk, hatırladınız mı? Open Subtitles ربما هذا ماكنا ننتظره " هل تذكرين في جنازة "أليسون
    Bonnie Prince Billy'nin bir şarkısını söylemiştim. hatırladınız mı? Open Subtitles غنيت أغنية بعنوان الامير بيلي هل تذكرني
    hatırladınız mı, geçen sene karşıt taraflardaydık? Open Subtitles هل تذكرينني من السنة الماضية ؟ كنا على طرفين متضادين
    Tuvalet kağıdı yiyen adamı hatırladınız mı? Open Subtitles رباه، أتذكرين ذلك الرجل الذي أكل الورق المجفف؟
    Beni hatırladınız mı? Open Subtitles مرحبا , أتذكريني ؟
    Beni hatırladınız mı? Open Subtitles كنت أعلم أني سأجدك ألا تذكريني ؟
    Kunduzlar beni hatırladınız mı, sizi dişlek budalalar? Open Subtitles أيتها القنادس، هل تتذكروني يا أغبياء؟
    İş içindi. Geceleri gezen sivri dişli vampirleri hatırladınız mı? Open Subtitles هل تذكروا ، مصاصي الدماء يمرون في الليل ؟
    Beni hatırladınız mı? Open Subtitles أنت تتذكّرني.
    Bana olan iyilik borcunuzu hatırladınız mı Bayan Swann? Open Subtitles تتذكّرين الصنيع المدينة لي به آنسة (سوان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more