"hatırlamam" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتذكر
        
    • اتذكر
        
    • التذكر
        
    • أتذكرك
        
    • أذكرك
        
    • اتذكرها
        
    • أتذكرها
        
    • تذكرها
        
    • لأتذكرها
        
    • للتذكر
        
    • لأتذكر
        
    Çünkü insanların yapmadığı şeyleri söylerim sonra da hatırlamam bile. Open Subtitles لأننى أقول أشياءاً الناس لا ثم لا أتذكر ما قلت
    Tüm bu yıllardan sonra bunları hatırlamam komik değil mi! Open Subtitles أليس هذا مثيرا أن أتذكر هذا بعد كل هذه السنين؟
    Kabustan yeni uyanmış gibi hissediyorum, tek farkı bütün kanlı detayları hatırlamam. Open Subtitles أحس كأني إستيقظت من حلم سيىء ماعدا أني أتذكر كل التفاصيل الدموية
    Gunther mı? Hayır, bir Gunther hatırlamam gerekiyordu galiba. Open Subtitles جايثن ، لا اعتقد اننى اتذكر احد بهذا الاسم
    Bunu hatırlamam mümkün değil. Çok uzun süre değil. Open Subtitles . لا يمكنني التذكر حقاً لكن ليس لمرّاتٍ عديدة
    belleğimi yokladım, çünkü gülünç ve bunu yaptığımı hatırlamam gerekir, ama hatırlamıyorum. TED وحاولت أن أبحث عن أي من مذكراتي ، لأن هذا عجيب. لأنه كان علي أن أتذكر ولكني لا أتذكر شيء
    Senin böcek gibi küçük köylü aklının çıplaklığı sevmediğini hatırlamam lazımdı. Open Subtitles كان يجب أن أتذكر بأن عقلك الصغير و المريض لا يتحمل أن أتعرى
    Saatin dördü geçtiğini hatırlamam bile bir mucize. Open Subtitles ناهيك عن يخبرك أي شئ عنه. هو معجزة بأنني أتذكر بأنه بعد 4:
    Ben nasıl olduğumu bilmem, çünkü hatırlamam. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف ماذا أصبح لأننى لا أتذكر
    Öyle olsa hatırlamam gerekirdi. Bu çok saçma! Hayatım boyunca tek bir kazaya karışmadım ben. Open Subtitles أظنني قد أتذكر ذلك ، ذلك سخيف ما سبق وأرتكبت حادثة طوال حياتي
    Böyle bir şeyi hatırlamam gerekirdi. Önemli bir şey çünkü. Open Subtitles أتعتقد أنني أتذكر شيء مثل هذا, بدا مهم مرة
    Bir şeyin habercisi değillerse rüyalarımı hatırlamam. Open Subtitles أنا لا أتذكر عادة مالم تكن.. نبوءة هل تعرف ماذا تعني هذه الكلمة ؟
    Yavaş cevap ver çünkü sabah boşanma avukatım geldiğinde ona tekrar edebilmem için hatırlamam gerekecek. Open Subtitles أجيبي ببطء، لأنني أريد أن أتذكر ذلك حتى أستطيع أن أعيده على محام الطلاق في الصباح
    Bazen bütün işlerin kurtarılmak istemediğini... hatırlamam ve en zor olan da, ne zaman... vazgeçmem gerektiğini bilmem gerek. Open Subtitles أحياناً عليّ أن أتذكر أنه ليس كل الاعمال يمكن انقاذها و أصعب جزء هو معرفة متى أستستلم
    Bilmem, görüyorumdur herhalde. Rüyalarımı pek hatırlamam. Pijamalarımda bir şeyler bırakmadıysam tabii, anlarsın ya... Open Subtitles لا ادري انا لا اتذكر احلامي الا اذا كانت جنسية
    200 defa gittiğim bir yeri hatırlamam ben. Open Subtitles لا اتذكر مكانا ذهبت اليه اكثر من 200 مرة لا
    Asıl hatırlamam gereken şey, buraya nasıl geldiğim. Open Subtitles ولا أستطيع التذكر كيف وصلت إلى هُنا كُنت سأذهب إلى الحانة
    Genelde ben de sizi hatırlamam. Open Subtitles عادة، لا أتذكرك أيضًا
    Elinde hiçbir koz olmadığını hatırlamam gerekiyor mu? Open Subtitles هل لي أن أذكرك بأنكَ لا تمتلكُ أي نفوذ هنا
    Çok defa hatırlamam. Ve rüya gördüğümde, daima aynı rüyayı görürüm ve gerçekten etkileyicidirler. Open Subtitles ليس دائما و عندما اتذكرها تكون دائما نفس الاحلام
    Aslında her ayrıntısını hatırlamam lazım ama ben bile o kadar net hatırlamıyorum. Open Subtitles أتعتقد بأنه بإمكانيّ تذكر كل التفاصيل لكن لاأقدر أن أتذكرها بذلك الوضوح
    Terapistim bana geleceği görüşümün hatırlayamadığım kısımlarını hatırlamam için bana ilaç verdi. Open Subtitles أعطتني معالجتي هذا العقار لأحرر الأجزاء من لمحتي التي لم أستطع تذكرها
    Evet, onu hatırlamam için elimdeki tek şey. Open Subtitles نعم,ذلك الشيء الوحيد الذي تركته لأتذكرها به
    Annem, hatırlamam için hipnotizmanın iyi bir yöntem olduğunu... Open Subtitles أمي أعتقد ان التنويم المغناطيسي ليست طريقة جيدة للتذكر
    Bir zamanlar tüm kalbimle inandığım şeyleri tekrar hatırlamam için. Open Subtitles لأتذكر ما كان يؤمن به قلبي ولأجل ذلك ، أنا أشكركم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more