Savannah kadınlığa geçiş yaptı, havadaki statik elektrik gibi bir şey bu. | Open Subtitles | سفانا قد بلغت وهذا يشعرني كما لو انه يوجد كهربائيه في الهواء |
havadaki akustik titreşimler, havadaki minik enerji dalgaları kulak zarımızı gıdıklar. | TED | إنها اهتزازات صوتية في الهواء , موجات صغيرة من الطاقة في الهواء تدغدغ طبلة أذننا. |
havadaki dünyayı kurtarma hissini veren iyimserlik kokusunu almamak mümkün değil. | TED | ويمكنك أن تشعر بهذا التحرك متفائلة لإنقاذ الأرض في الهواء. |
Sonra bu moleküller havadaki oksijenle reaksiyona giriyor ve karbondioksit ve su yaratıyor. | TED | تتفاعل هذه الجزيئات بعد ذلك مع الأكسجين الموجود في الهواء لتصنع ثاني أكسيد الكربون والماء. |
Aktif karbon, çok küçük gözenekçikleri kullanarak su ve hatta havadaki kirleri filtreler. | TED | ويعمل الكربون المنشط باستخدام المسامات الدقيقة للغاية لتصفية الملوثات من الماء أو حتى الهواء. |
Sekoyaların, havadaki nem oranını içlerine çekip gövdelerine aktardıklarını keşfediyorlar; muhtemelen ta köklerine inecek kadar... | TED | إنهم يكتشفون أن السكويات يمكنها أن تنقل الرطوبة من الهواء إلى أسفل جذوعها ثم ربما عبر كل المسافة إلى نظامها الجذري. |
İnsanlarda, bu lens havadaki ışık dalgalarını işlemek için kıvrımlıdır. | TED | في الإنسان، تكون هذه العدسة منحنية لمعالجة الموجات الضوئية التي تنتقل عبر الهواء. |
Silindir havasız bir odacıktır, havadaki tüm gazlardan yoksundur. | TED | الأسطوانة عبارة عن حجرة مُفرَغة، خالية من كل الغازات الموجودة في الهواء. |
Yani eşit kuvvetle oluşturulan bir sesin havadaki ve su altındaki şiddeti farklı olacaktır. | TED | إذًا يشكل صوت الضغط ذاته حِدّة متباينة في حال قياسه في الهواء أو تحت الماء. |
Seni Duncan'a götürdüğünü söylediğin havadaki hançer gibi. | Open Subtitles | هذا هو الخنجر المحمول فى الهواء الذى قادك إلى دنكن |
havadaki ses dalgalarından bir milyon kat daha fazla. | Open Subtitles | اسرع بملايين المرات من موجات الصوت في الهواء |
Yüzdeki rüzgar, havadaki ilk kar tanesi. | Open Subtitles | رياح تصطدم بالوجه، أول هطلات الثلج في الهواء |
Ya da buraya bıraktığın havadaki, dünyadaki sudaki zehiri temizlemeye ne dersin? | Open Subtitles | أَو ماذا عن إذا جعلت السم في الهواء ، في الأرض في الماء وتركته فوق هنا |
Önemli olan bomba değil, etrafındaki havadaki basınçtır. | Open Subtitles | ليس الحجم المهم، بل إنضغاطية الهواء من حولها |
Ben de havadaki taze gül kokusunu alabilirim diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | ...إعتقدت بأنّني يمكن أن أشتم رائحة الورد الجديد في الهواء |
çayırlardaki çimenler, tarlalardaki mısırlar ve havadaki kuşlar ve yerdeki hayvanlar... | Open Subtitles | ،هو عشب المرج ...قمح الحقل و في الهواء والحيوانات على الأرض |
çayırlardaki çimenler, tarlalardaki mısırlar ve havadaki kuşlar ve yerdeki hayvanlar... | Open Subtitles | ،هو عشب المرج ...قمح الحقل و في الهواء والحيوانات على الأرض |
Buz kristalleri yapmak için havadaki su buharında bulunan ufak su tanelerini biraraya getirebilirim. | Open Subtitles | لقد جمعت الجزيئات الصغيرة من الماء من بخار الماء الموجود في الهواء وكونت كرستالة ثلجية |
Bitemez. Ben havadaki suyu kullanıyorsun sanıyordum. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون قد جف لديك الثلج حسبت انك تستعمل الماء الموجود في الهواء |
Olası yanlış düşürmelerden korkan Ordu bu emri havadaki pilotlara iletmedi! | Open Subtitles | وخوفا من وقوع حوادث.لم يتم تبليغ المحاربين الذين كانوا في الجو |
Pitssburgh'de, sokak lambalarının havadaki isten ötürü öğle saatlerinde yanmaya başladığını biliyorsunuz. | TED | تعلم بأنه في بيتبيرغ . أنوار الشارع تضيئ في الظهيرة بسبب الدخان المنتشر بالهواء. |
Çok önemli bir bilimsel başarı ürünü uzun bir mesafe boyunca denizdeki veya havadaki davetsiz bir misafiri fark edebilme yeteneğine sahip. | Open Subtitles | إنه رائع ، إنجاز علمى قادر على إكتشاف دخيل فى البحر أو فى الجو . وعلى مدى بعيد |
Sinyal bu taraftan geliyor ama havadaki şeker partikülleri alıcımda parazit yapıyor. | Open Subtitles | لقد سلك هذا الطريق لكن جزيئات السكر المنتشرة بالجو تشوش على مستشعري |