"havan" - Translation from Turkish to Arabic

    • هاون
        
    • الهاون
        
    • صاروخ
        
    • للقذائف
        
    • مورتر
        
    Tamam, deneme takvimlerine göre yeni bir otomatik Havan fırlatma testi oluşturmuşlar. Open Subtitles حسنا، وفقا ل جدول الاختبار، و أنهم فجروا جديدة قاذفة هاون الآلي.
    Bir gün, siperdeki bu patlamamış Havan mermisini aldım ve eğreti bir çamur kulübe laboratuvarına götürdüm. TED ذات يوم، التقطت قذيفة هاون غير منفجرة من خندق، ووضعتها في مختبر مؤقت مصنوع من طين.
    Bize torpido, bazuka, Havan, makas ve dayanabilecek adamlar gerek. Open Subtitles نحتاج إلى بانجلوور و مدافع هاون و قواطع أسلاك و كل رجل يمكنه الوقوف على قدميه
    Binaların arkasında 30 kadar birlik var. Havan topları var, henüz tank yok. Open Subtitles حوالى 30 جندى خلف تلك البنايات مدافع الهاون , لا يوجد تحركات بعد
    Yani bir hendekte hazır öğününüzü yemek veya Havan ateşinden kaçmak zorunda değilsiniz. Open Subtitles وهذا يعني أنك لا تحتاج إلى الجلوس في خندق والتهرب من قذائف الهاون.
    Ve ben bir piyade deniz askeriydim, makineli silahları ateşlediğiniz ve Havan topları fırlattığınız bir yer. TED وكنت من مشاة البحرية، حيث تقوم بإطلاق العيارات النارية وإطلاق قذائف الهاون.
    - Her şeyden önce Kamboçya'ya girmemiz sayesinde 22.000 tüfek 15 milyon civarında cephane, 150.000 roket ve Havan topu ele geçirdik. Open Subtitles بادِئ ذي بدئٍ ،(كنتيجةٍ لتدخلنا في (كمبوديا ،جمعنَا 20 ألف بندقية و15 مليون ذخيرةٍ حربية و150 ألف صاروخ هاون
    Havan mermisi kafanın ortasına vuruyordu. Onlar sargı bezini yapıştırıyordu ve üstünde şöyle yazardı: Open Subtitles تصاب في الرأس بقذيفة هاون ويضعون ضمادة طبية عليه ويقولون
    İki MG-42s ve Havan topu artı 20, 30 soldan. Open Subtitles رشاشان عيار 42 ومدفعى هاون بالإضافة لـ 20 جندياً ، 30 إلى اليسار
    İki MG-42, iki Havan topu, mesafe, ileri 20, soldan 30 metre. Open Subtitles رشاشان عيار 42 ومدفعى هاون بالإضافة لـ 20 جندياً ، 30 إلى اليسار
    Ben bataryanın kaynağını tespit ve imha edemeden her ikisi de atılan bir Havan topu ile anında öldü. Open Subtitles قتلتهما قذيفة هاون على الفور قبل أن أحدد أو أقضى على مصدر المدفعية
    Bizi rehin tuttu kardeşime işkence yaptı Havan topları ile saldırdı. Open Subtitles قام بحتجازنا عذب اخي قاموا بمهاجمتنا بقنابل هاون
    Geçen temmuzda bir günde buraya 35 Havan topu atışı yapıldı. Open Subtitles تمّ إطلاق 35 قذيفة هاون في المنطقة الدولية خلال يوم واحد في شهر يوليو الماضي.
    Bu mücadeleyi yapış amacınızdan dolayı 15 Havan topu ekleyeceğim. 20.000'e bakar. Open Subtitles سوف احذف لكم 15 هاون للقضيه. نحن نبحث في 20 الف.
    Yolumu kesen Havan topları var. Henüz piyade göremiyorum. O.P.'yi getirtiyorum, tamam. Open Subtitles قذائف الهاون تعبر جبهتي لا مشاة بعد ، سأسحب موقع المراقبة
    Ya da Havan toplarıyla da halledebiliriz. Open Subtitles أعتقد أننا نحتاج إلى المدفعية أو ربما قذائف الهاون ستفي بالغرض
    Yapmanız gereken Havan topları ve topçular sizi farketmeden hızla oraya dalmak. Open Subtitles المهم ان تدخلوا الي هناك بسرعه قبل ان يركزوا مدافع الهاون و مدفعيتهم الثقيله عليكم
    Havan topları ve topçular, Üzererine mevzilenmeden önce içeri girmelisin Open Subtitles قبل ان يركزوا مدافع الهاون و مدفعيتهم الثقيله عليكم
    Evet, gelirken biz de birkaç Havan topundan kaçtık. Open Subtitles نعم تفادينا بعض قذائف الهاون و نحن قادمون
    Havan mermisi yarası efendim. Çok kan kaybetmiş. Open Subtitles إنه جرح من قذيفة الهاون سيدي لقد فقد الكثير من الدم
    Havan topu! Havan topu geliyor! Open Subtitles صاروخ هاون صاروخ قادم
    Wagner Kalesinde bir adet 25 cm'lik Columbiad, üç adet mancınık, 90 kiloluk bir gülle, 25 cm'lik bir Havan topu, dört adet 12 kiloluk hovitzer topu hazır. Open Subtitles الجدار سمكه عشرة بوصات مدفع مورتر عيار عشرة بوصات و أربعة مدافع هاويتزر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more