Ama bunu arabalarla da görmeliyim. Gerek yok baba. Sadece Hayal gücünü kullan. | Open Subtitles | لكنى اريد ان اراه بالسيارات لا يمكن يا ابى ، فقط استخدم مخيلتك |
Anormal atmosfer hareketleri, açıklanamayan uçak düşüşleri anla işte; Hayal gücünü kullan ! | Open Subtitles | الظاهرة الجوّية الغير عادية تحطّم الطائرة الغير مفسر فقط إستعمل مخيلتك |
Çölde yok olan insanlar efsanesi yüzünden geniş Hayal gücünü tetiklemek istemedim. | Open Subtitles | لم أرغب في تنشيط خيالك الواسع بأساطير حول أشخاص إختفوا في الصحراء |
Empati ise Hayal gücünü kullanarak... ..diğer kişinin hislerini aynı şekilde hissetmek demek. | Open Subtitles | التقمص العاطفي هو أن تتصوّر خيالك لذا يمكنك أن تشعر حقيقةً بما يشعر به الشخص الآخر |
Evli bir adamsın, Hayal gücünü kullanman gerek. | Open Subtitles | الآن انت رجل متزوج لذا عليك إستعمال مخيّلتك, لكن... |
Artichoke; fiziksel dünyayı sanatçının Hayal gücünü kullanarak değiştirip, hareketli ve geçici anlar oluşturarak bize nelerin mümkün olduğunu göstermek için var. | TED | لذا توجد أرتيتشوك لصنع لحظات مؤثرة، وعابرة والتي تحوِّل العالم المادي باستخدام خيال المبدع لترينا ما هو الممكن. |
Hız yüzünden. Hayal gücünü kullan. | Open Subtitles | بسبب إستهلاك الوقود العظيم , إستخدم مخيلتك |
Ve seninkini almadan önce sen de basit bir kâtiptin. Hayal gücünü kullan. | Open Subtitles | وقبل أن تحصل على خاتمك كنت مؤلف روائي، إستخدم مخيلتك. |
Hayır, bence Hayal gücünü Melanie LaRue'yi düğününü bizde yapması için, Fancie'de yapılmış bir düğünün fotoğraflarını hafta sonuna kadar internet sitemize yüklemeye yardım etmek için kullanabilirsin. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن مخيلتك أفضل بأن تساعدني بأن أحصل على صور حفلات زفاف في فانسي |
Şimdi, biraz Hayal gücünü kullanmak zorundasın çünkü bu manken biraz... | Open Subtitles | الآن, سيتعين عليك استعمال مخيلتك بعض الشيء.. لأن عارضة الازياء هاته, قليلا على... الحافة |
Tamamen nakit gelecek. Hayal gücünü kullan, Adam. | Open Subtitles | إنه عمل مربح جدا إستعمل مخيلتك يا آدم |
Sadece rahatla ve Hayal gücünü kullan. | Open Subtitles | أي شيء قادر على اثارتك. فقط استرخي و استخدم خيالك. |
Hayal gücünü fazla zorlamadığından emin misin? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك لا افراط في استعمال خيالك محدود؟ |
Hayal gücünü kullanmalısın,evlat. | Open Subtitles | حسنا ، عليك أن تستخدم خيالك الخصب، يا بني |
Hayır, daha iyisini yapabilirsin. Boşalt zihnini. Hayal gücünü kullan. | Open Subtitles | لا، يمكنك أن تقوم بأفضل من هذا حرر عقلك، استخدم خيالك |
Hayal gücünü kullanman lazım. | Open Subtitles | عليك استخدام مخيّلتك |
Hayal gücünü kullanmalısın. | Open Subtitles | لكن عليك أن تستخدم مخيّلتك. |
İnsanların Hayal gücünü buraya çekmek için bir tür illüstrasyon bir tür gösteri var mıdır? | TED | هل هناك نوع من التوضيح الطبيعي ، بعض التمهيدات التي قد تجذب خيال الناس هنا ؟ |
Esnekliğini ve Hayal gücünü geliştirmemiz gerek. | Open Subtitles | نحن بحاجة للعمل على تحسين مرونتكِ و خيالكِ |
Hayal gücünü sadece kendin kontrol edebilirsin. | Open Subtitles | أنت الوحيد القادر على التحكم فى تخيلاتك |
Çünkü peşinden gelenlerin Hayal gücünü aşan şeyler olmasını ümit ediyorum. | Open Subtitles | لأنه ما سوف يحدث بعد ذلك، أمل أن يكون خارج قوى مُخيلتك. |
Hayal gücünü kullan, Keith. Bunda çok iyisindir. | Open Subtitles | استخدم مخيلك يا ـ كيث ـ أنت جيد بذلك |
Şu andan itibaren sınırsız Hayal gücünü azaltsan yararına olur. | Open Subtitles | لذا الأفضل لكِ أن تضعي حدود لخيالك |
Hayal gücünü genişlet. | Open Subtitles | جيم، إربح تلك الفرصة اللعينة |
Hayal edin, bir film yönetmeninin sadece Hayal gücünü kullanarak önündeki dünyayı yönetebildiğini. | TED | هل تتصور, اذا استطعت, مخرجة فلم تستطيع ان تستعمل خيالها فقط وتخرجه أمام العالم؟ |