Kriz üstüne kriz çıkan bir hayatla baş edebilir miyim, bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا اعرف ان كنت استطيع تحمل الحياة فقط مصيبة بعد الاخرى |
hayatla başa çıkabilmek için ne kullandığın benim için sorun arz etmiyor. | Open Subtitles | الأمر لابأس به بالنسبة لي والحصول عليه يتطلب مايتطلبه للمضي في الحياة |
Şunu öğrendim ki duygusal stres çoğu zaman hayatla ölüm arasındaki fark. | TED | وقد تعلمت أن الإجهاد العاطفي هو مسألة تتعلق أكثر بالحياة منه بالموت. |
Açık mavi bir okyanusa baktığınızda aslında hareketli hayatla dolu bir mikrobik çorbayı seyrediyoruz. | TED | عندما تنظر إلى المحيط الأزرق الشفاف، أنت في الواقع تحدق في حساء ميكروبي مليئ بالحياة. |
Duyarsızlık bir çözümdür. Yani hayatla mücadele etmektense uyuşturucuya sığınmak daha kolaydır. | Open Subtitles | أعنى أنه من الأسهل أن تفقد نفسك فى المخدرات أكثر من أن تتحمل الحياه |
Yani hayatla mücadele etmektense uyuşturucuya sığınmak daha kolaydır. | Open Subtitles | أعنى أنه من الأسهل أن تفقد نفسك فى المخدرات أكثر من أن تتحمل الحياه |
Bu benim için hayatla ve yaşam becerileriyle ilgili olup çıktı. | TED | إتضح أنه حول الحياة ، و إمتلاك مهارات الحياة. |
Pek çok makine sadece diğer teknolojiye bağlantıda olacak, ama teknolojiden olmayanlarla değil ya da hayatla. | TED | معظم الآلات لن تكون على تواصل مع بقية التكنلوجيا وليس غير التكنلوجيا، أو حتى الحياة. |
hayatla ilgili en dikkat çekici özelliklerden biri, renge sahip olmasıdır. | TED | واحدة من الخصائص الأكثر لفتا للنظر عن الحياة هو توفرها على ألوان. |
Bu, hayatla ilgili olduğu kadar kaslarla da ilgili: Anlamlı gelişim, zorluk ve stres gerektirir. | TED | في العضلات كما الحال في الحياة: يتطلّب التطوّر الجاد تحديا و إجهادا. |
Aşkın tadı, mahremiyeti ve sıcaklığı dünyaya olan korkumuzu aşmamıza, ıssız korunağımızdan kaçmamıza ve hayatla daha fazla meşgul olmamıza yardım eder. | TED | تساعدنا بهجة وحميمية ودفء الحب على التغلب على خوفنا من العالم. ونهرب من عزلتنا. ونُقبِل على الحياة. |
Yardım almadıkları sürece, hayatla uyumsuzluk içindeler. | TED | وهو ما يؤثر على تكيفهم مع الحياة اليومية، إلا إن حصلوا على مساعدة. |
Evet, filmler harikadır, ama... bu iş, sokaklardaki gerçek hayatla ilgili olan bu iş çok daha heyecanlı. | Open Subtitles | أجل، الأفلام رائعة، لكن هذا أشبه بالحياة الحقيقية في الشوارع، أتعلم ذلك؟ .إنه مُثير للغاية |
- Bir şeyleri uçuruyor, yok ediyor... - hayatla ölüme müdahale etmiyoruz. | Open Subtitles | أنتِ تجعلين الأشياء تطير وتختفي ولكننا لا نتلاعب بالحياة والموت |
Ve birisi bana bu hayatı 19 yaşımda istediğim hayatla değiştirebileceğimi söylese, değiştirmezdim. | Open Subtitles | و إن جاء أحد ما إليّ و قال لي أنه يمكنني أن أقايض هذا بالحياة التي أردتها عندما كنتُ في الـ 19, لما فعلتُ ذلك |
Göremiyor musun Joshua normal hayatla olan bu küçük flörtleşme yakında sona erecek. | Open Subtitles | الا ترى جشوا؟ بكلا الحالتين فأن احتكاكك القليل بالحياة الطبيعية سينتهي قريباً |
Bu dağlar bol miktarda su ve koruma altında olan yüzlerce vadi ile hayatla dolup taşıyorlar. | Open Subtitles | ، مع الكثير مِن الماء ، وآلاف الاودية المَحمية .هذه الجِبال طافحة بالحياة |
Yazılan diğer birçok hikaye gerçek hayatla anlaşmamıza yardımcı olur. | Open Subtitles | -أكثر القصص الأخرى نصنعها لتساعدنا فى التعامل فى الحياه الحقيقيه |
Kum tepelerindeki hayatla... yalnız birkaç uzman baş edebilir. | Open Subtitles | فقط بضعه اختصاصيون قساه يتحملون الحياه بين الكثبان |
O adam saplantılı bir okuyucuydu gerçek hayatla para için yazdığın zırvaları birbirinden ayıramıyordu. | Open Subtitles | هذا الرجل كان مجرد قارىء مهووس َ... والذى لم يستطع التفرقه بين الحياه الحقيقيه وبين القذاره التى تكتبها |
Gerçek hayatla başa çıkabileceğini sanmıyorum, Helena. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك مؤهله للتعامل مع الحياه الواقعيه يا "هيلينا" |