"hayatta kalmanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبقى حياً
        
    • البقاء حيا
        
    • تبقى على قيد الحياة
        
    Aslına bakarsan, saatin geri sayması bitene kadar hayatta kalmanı tavsiye ederim. Open Subtitles في واقع الأمر، أنصحك بأن تبقى حياً حتى ينتهى العد التنازلي اللعين
    Aslına bakarsan, saatin geri sayması bitene kadar hayatta kalmanı tavsiye ederim. Open Subtitles في واقع الأمر، أنصحك بأن تبقى حياً حتى ينتهى العد التنازلي اللعين
    Savaşı durdurmama yardım edersen hayatta kalmanı sağlarım, söz veriyorum. Open Subtitles ساعدني في وقف هذه الحرب و سوف أساعدك في البقاء حيا .. أنا أعدك
    Bazen öfke...hayatta kalmanı sağlayabilir. Open Subtitles أحيانا يساعدك الغضب علي البقاء حيا
    Anneni seversin çünkü, seni besleyip hayatta kalmanı sağlar. Open Subtitles كنت تحب امك لأنها تغذيك لـ تبقى على قيد الحياة.
    Arkadaşını; sana iş bulup hayatta kalmanı sağladığı için. Open Subtitles صديقك لأنه يساعدك للحصول على وظيفة لـ تبقى على قيد الحياة.
    Şu anda bana yalan söylemiş olman umurumda bile değil. Sadece hayatta kalmanı istiyorum. Open Subtitles لا أبالي الآن بكونكَ كذبتَ عليّ أريدكَ أن تبقى على قيد الحياة
    Bu harika. hayatta kalmanı ben de istiyorum. Open Subtitles هذا عظيم اريد منك ان تبقى على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more