"helikopterleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • المروحيات
        
    • مروحيات
        
    • مروحية
        
    • المروحية
        
    • المروحيّات
        
    • هليوكوبتر
        
    • مروحياتهم
        
    • مروحيّات
        
    • هيلوكبتر
        
    • بالمروحيات
        
    O zamana kadar bütün helikopterleri hazırlamış olacağız. Open Subtitles سيُرسلون إلى منطقتك جميع المروحيات في الخدمة الآن
    Sovyet helikopterleri önüne çıkan her şeyi, insanları, hayvanları yiyecek stoklarını yok ederken, Afganlara, Birinci Dünya Savaşı'ndan... Open Subtitles تعطون للأفغان بنادق من الحرب العالمية الأولى بينما تقوم المروحيات السوفياتية بقتل كل ما يمكنها أن تجده
    O kahrolası helikopterleri düşürmelerine yardım edersek her şey bizim lehimize dönecek. Open Subtitles إذا أمكن أن نساعدهم على إسقاط المروحيات فستنقلب الأمور لصالحنا
    Polis helikopterleri, köpekler medyumlar ve binlerce polis onu arıyor. Open Subtitles مروحيات الشرطة ، كلاب ، وسطاء روحيون و آلاف من عناصر الشرطة يشتركون في البحث
    Güzergâha kadar 20 mil çapinda kontrol noktalari kurmanizi, ... kizilötesi gözlemcili helikopterleri ve 50 mil içindeki bütün saklanma yerlerine baskin yapilmasini istiyorum. Open Subtitles مروحيات بأشعة تحت الحمراء وتفتيش من، باب لباب لكلّ مخبأ محتمل ضمن 50 ميلاً
    Peki hangisi oradaki siyah helikopterleri haber yaptı? Open Subtitles حقاً؟ أيهم حصلت على حصرية تواجد مروحية الأشرار
    Şey, bak, arkadaşımla bir bakacağız. Ama imdat çağrısı olmadan, helikopterleri gönderemeyiz. Open Subtitles سوف نقوم بتفقد الأمر لكن بدون إشارة لا يمكن أن نرسل المروحية
    Şimdi, İsa aşkına, bize ve onlara şu lanet olası helikopterleri vurmak için yardım edecek misin? Open Subtitles الآن، بحق السماء هلا تساعدنا لنُعينهم على إسقاط هذه المروحيات اللعينة؟
    Yani, her yerde. Zaten helikopterleri de bu kadar harika yapan bu özellikleridir. Open Subtitles أعني، أي مكان، هذا ما هو رائع بشأن المروحيات.
    Yani, her yerde. Zaten helikopterleri de bu kadar harika yapan bu özellikleridir. Open Subtitles أعني، أي مكان، هذا ما هو رائع بشأن المروحيات.
    helikopterleri gönderdilerse, komandolar da nehir bölgesindedir. Open Subtitles إذا كانوا قد أرسلوا المروحيات فإن رجال الكوماندوز على النهر
    Sonra da o helikopterleri duydum arama ve kurtarma ekiplerinin geldiğini düşündüm. Open Subtitles قد سمعت صوت تلك المروحيات لذلك ضننت أنها احد مروحيات البحث والانقاذ هل هذه المروحيات هي التي قلت عنها موحيات الاشرار؟
    - Merdivenden in. - Yükseklik korkum var. Ayrıca helikopterleri hiç güven verici bulmam. Open Subtitles أنا لدي رهاب الأماكن المرتفعة و أيضا أخاف من المروحيات إنها ليست منطقية بالنسبة لي
    O gün trafik helikopterleri de görevdeydi ama içlerinden yalnız biri olayı başından sonuna kadar görüntüledi. Open Subtitles مروحيات المرور كانت لا تعمل في ذلك اليوم ما عدا واحدة ، صورت كل ما حدث منذ البداية إلى النهاية
    O gün trafik helikopterleri de havadaydı ama içlerinden yalnız biri olayı başından sonuna kadar görüntüledi. Open Subtitles مروحيات المرور كانت لا تعمل في ذلك اليوم ما عدا واحدة ، صورت كل ما حدث منذ البداية إلى النهاية
    Sahil güvenlik helikopterleri beni fark edene dek iki gün boyunca yüzeyde kaldım. Open Subtitles بقيت هناك لمدة يومين حتى وجدتني مروحية حرس السواحل
    helikopterleri bizi bekliyor olacak. Open Subtitles ذلك جلب إهتمامهم سيضعون مروحية لنا بالمطار
    Sovyet Hind savaş helikopterleri mermiye dayanacak şekilde zırhla kaplı. Open Subtitles إن موخرة المروحية المسلحة السوفياتية أعدت خصيصا لمقاومة الرصاص
    helikopterleri alt etmek için alışveriş merkezine daldılar. Open Subtitles أضاعوا المروحية باندفاعهم مباشرة نحو مركز تجاري
    helikopterleri bulmak için GPS sistemini kullanıyorum. Open Subtitles " إنهم يستخدمون نظام " جي بي إس لتوجيه المروحيّات - وهذا يعني ؟ -
    Hükümet helikopterleri nehirden geçenlere ateş açmış diye duydum. Open Subtitles سمعت طائرات هليوكوبتر حكومية فتحت عليهم النار
    helikopterleri vurmamız için silâh verin. Open Subtitles أعطونا أسلحة لكي نسقط مروحياتهم المسلحة
    Haber helikopterleri, değil mi? cesetleri saklayın, lütfen. Open Subtitles هنا , مروحيّات الأخبار تغطّي الجثث , أرجوكم
    Fakat görünmez helikopterleri yoksa, izimizi kaybettirdim. Open Subtitles أعني، كانت ساعة ونصف لكن مالم يركبوا هيلوكبتر غير مرئية، فقدتهم
    Rehineleri serbest bıraktığın an helikopterleri, otobüsü, ...motorsikleti ve dev tekeri getirtiyorum. Open Subtitles سأتى لك بالمروحيات والحافلة والهارلى والشاحنة ذو العجلات حالما... تعطينى الرهائن الملعونين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more