"henüz hazır" - Translation from Turkish to Arabic

    • جاهزة بعد
        
    • مستعدة بعد
        
    • مستعداً بعد
        
    • جاهزاً بعد
        
    • مستعدا بعد
        
    • مستعدين بعد
        
    • جاهز بعد
        
    • مستعد بعد
        
    • مستعدّ بعد
        
    • غير مستعد
        
    • لستُ مستعدة
        
    • مُستَعداً بعد
        
    • مستعدّة
        
    • مستعدّ لحد الآن
        
    • مستعدّةً
        
    İçeri gir.Korkarım genç bayan Henüz hazır değil. Open Subtitles هيا. أَنا خائفُ أن الشابة ليست جاهزة بعد
    Pekala, Belki de tamamen özgür olmaya Henüz hazır değilimdir. Open Subtitles حسناً, ربما لست مستعدة بعد لاكون مسقلة بالكامل
    Hayır, hayır Henüz hazır değil. Yani, bu benim suçum değil. Open Subtitles لا, لا انه ليس مستعداً بعد للعودة أقصد أنها ليست غلطتى
    Cryazine daha gelişim aşamasında halka sunulmak için Henüz hazır değil. Open Subtitles مازال الكرايزن في وضع التطور ليس جاهزاً بعد لنشره للعامة
    Ama buna Henüz hazır değilim. Open Subtitles لكنني لست مستعدا بعد
    Arkadaş kalırdık, kimse üstüne düşünmezdi bile. Sen ve Jesse birbirinizi bırakmaya Henüz hazır değilsiniz, bu açık. Open Subtitles سنكون حينها أصدقاء فقط أنت وجيس لستم مستعدين بعد ليترك أحدكم الآخر
    Üstünde çalışılan bir şey, Henüz hazır değil. Open Subtitles شيء جاري العمل عليه غير جاهز بعد مع ذلك هناك العديد من الأشياء الأخرى
    Kraliçem, tacın sorumluluğunu yerine getirmeye Henüz hazır değil. Open Subtitles مولاتي الملكة، إنه غير مستعد بعد لعبء التاج
    Bu turlar Henüz hazır değil. Open Subtitles ولا واحدة من هذه الأشياء جاهزة بعد لكن الحديقة ستفتح
    Onunla daha sonra seve seve seks yapacağımı, ama Henüz hazır olmadığımı söyledim. Open Subtitles لذا عندها قلت انني أحب ان أمارس الجنس معه لكنني لست واثقة انني جاهزة بعد
    Hayır bayım, aracınızın Henüz hazır olmadığını söylemek için aradım. Open Subtitles لا , من المفترض أن أخبرك أن السيارة ليست جاهزة بعد
    Evden o kadar uzaklaşmaya Henüz hazır değilim sanırım. Open Subtitles اعتقد انني لست مستعدة بعد لاكون بعيدة عن المنزل
    Kendisi Henüz hazır olmadığı için, başka bir kız erkek arkadaşıyla yatıp onu elinden alacak diye korkuyor. Open Subtitles إنها خائفة من فقدان حبيبها.. لفتاة ستضاجعه لأنها ليس مستعدة بعد
    Ama dul bana cevap vermeye Henüz hazır değildi. Open Subtitles لكنها لم تكن مستعدة بعد لإعطائي جواباً
    - Kesinlikle. Ben de mezar yahut hurdacı için Henüz hazır değilim. Open Subtitles و انا لست مستعداً بعد للمقبرة او ساحة الخردة
    Söylemek istesek bile Henüz hazır değil. Open Subtitles حتي لو أردنا اخباره, هو ليس مستعداً بعد.
    Senin hatan değil. Sadece Henüz hazır değil. Open Subtitles إنّها ليست غلطتكِ فليس جاهزاً بعد
    Ama maalesef Henüz hazır değilim. Open Subtitles ولكن إليكَ المشكلة لستُ مستعدا" بعد
    Vazgeçiyorlar ha? Henüz hazır değiller ve hazır olana dek harekete geçmeyecekler. Open Subtitles ليسوا مستعدين بعد ولن يقوم بأي خطوة
    Gördün mü ben sana söylemiştim, ilaç Henüz hazır değil, ...hala üzerinde çalışılması gerekiyor demiştim, ...diye düşünüyorsun. Open Subtitles لقد اخبرتك الدواء ليس جاهز بعد
    Hayır, hayır, dünya onun için Henüz hazır değil. Open Subtitles لا لا لا العالم غير مستعد بعد لتحفتي
    Çünkü Henüz hazır değil. Open Subtitles لأنّه غير مستعدّ بعد.
    Dışarıda belki Henüz hazır olmadığın bir dünya var dediler. Open Subtitles هذا عالم مختلف بالخارج قد تكون غير مستعد له الأن
    Problem hazır olmama rağmen, pop müziğe Henüz hazır olmadığımı düşünmen. Open Subtitles ...المشكلة هي أنّك تؤمن بأنّني لستُ مستعدة لشيء آخر, بينما أنا مستعدّة
    Henüz hazır değilim. Open Subtitles أنا لست مُستَعداً بعد
    Tekrardan buluşma havuzuna dalmaya Henüz hazır değilim. Open Subtitles فَقَط لَستُ مستعدّة للغَوص في بركة المواعدة.
    Daha iki yaşında. Henüz hazır değil. Open Subtitles فقط طفل بعمر سنتين- هو ليس مستعدّ لحد الآن - آه -
    Dekatlon koşmaya Henüz hazır olduğumu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنني مستعدّةً للمشاركةِ في المسابقة العشاريّة بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more