"hepsinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • منهم جميعاً
        
    • ذلك كله
        
    • فوق كل
        
    • منهم كلهم
        
    • منهن جميعاً
        
    • بخلاف كل
        
    Onu hücreye atalım. Cesetlerin hepsinden topluca kurtuluruz. Open Subtitles هيا لنأخذه إلي السرداب يمكننا أن نتخلص منهم جميعاً فى وقت واحد
    Shorty, Red ve Long Tom'u kiraladın, ben hepsinden daha çok çalışırım. Open Subtitles ، أنت قصير الشعر و أحمر الوجه و طويل القامة و أنا أستطيع القيام بالعمل أفضل منهم جميعاً
    Her sonsuz sayıda sonsuzluk dizisi için, hepsinden daha da büyük sonsuzluklar mevcut. Open Subtitles ولأي سلسلة مالانهايات غير منتهية، هناك مالانهايات أكبر منهم جميعاً.
    hepsinden yoruldum ve bıktım, seninle ilgili her şeyden. Open Subtitles لقد تعبت وسئمت من ذلك كله من أي شيء له علاقة بكِ
    hepsinden önemlisi olabileceğiniz en iyi anne-baba olabiliyor musunuz? TED و فوق كل شيء آخر، هل أنت أفضل والد أو والدة يمكن أن تكون؟
    Bana yardım eden tek şeyde, hepsinden... daha üstün olduğumuz gerçeğidir. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجعلني أتماسك معرفتي بأننا أفضل منهم كلهم
    Sadece hepsinden kurtulmak istiyorum. Open Subtitles اريد أن اتخلص منهن جميعاً فحسب اترين؟
    Hayır, sorun değil. hepsinden öte, artık ürüne talep olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لا ، الآمر بخير بخلاف كل شيء الان نعرف انه مطلوب
    Bu insanlardan kendini daha küçük görme. Sen hepsinden iyisin. Open Subtitles لا تجعلين هؤلاء الناس يحبطونك انتى افضل منهم جميعاً
    Bu insanlardan kendini daha küçük görme. Sen hepsinden iyisin. Open Subtitles لا تجعلين هؤلاء الناس يحبطونك انتى افضل منهم جميعاً
    Harika birisin hepsinden daha iyisin. Open Subtitles ،أنت لطيف .كنت أفضل منهم جميعاً .لا تستمع لما يقولونه
    Bunun sayesinde hepsinden daha iyi olduğumu kanıtlayabilirim. Open Subtitles وهذا يعطيني فرصة لإثبات أنني أفضل منهم جميعاً
    Yangın hakkında hepsinden daha çok şey biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم عن الحرائق أكثر منهم جميعاً
    Kıyafetler, kozmetik ürünler... hepsinden kurtul. Open Subtitles ... ملابس ، مستحضرات تجميل تخلص منهم جميعاً
    Ben onların hepsinden daha iyi bir suçlu olurdum. Open Subtitles استطيع القيام بجريمه افضل منهم جميعاً
    hepsinden öte, bazılarında veba belirtileri var. Open Subtitles وعلى رأس ذلك كله ، كثير منهم عليهم أعراض وباء الطاعون.
    Ama hepsinden önemlisi David'di, küçük oğlan, pek çok okula girmiş, hatta daha fazla ilişki yaşamıştı. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك كله كان هناك ديفيد الإبن الأصغر
    Banyodan yeni çıkmış ve hepsinden öte, bir kadın gibi kokuyorsunuz. Open Subtitles . لقد أخذتي حماماً ، و فوق كل ذلك رائحتكِ كامرأة تمليء المكان
    Ve hepsinden önemlisi güzel genç bir kadın ve sevgilisi birbirlerinin kollarına sarılmış, ölü bir şekilde yatıyorlar. Open Subtitles و فوق كل ذلك لدينا امرأة جميلة و عشيقها يرقدون موتى بين ذراعى بعضهما
    Yarı yaşındaki adamların yapmadığı tüm hataları yapmış, yaşamış ama hepsinden ders almış biri. Open Subtitles انه ارتكب كل الأخطاء التى لم يفعلها رجل في نصف عمره حتى الآن ولكنه، تعلم منهم كلهم
    Geri kalanların tümünü bir araya getirsen hepsinden daha fazla cesarete sahipsin. Open Subtitles لديك شجاعه أكثر منهم كلهم مجتمعين
    - Bahse girerim hepsinden daha güzelsinizdir. Open Subtitles -أراهن أنك كنت أكثر جمالاً منهن جميعاً
    hepsinden önce, bir polis memurunun görevi sırasında biraz korkusu olmalı. Open Subtitles بخلاف كل هذا , ينبغي لضابط الشرطة أن يخاف أثناء أداء واجبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more