"her şeyi bildiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعرف كل شيء
        
    • تعرفين كل شيء
        
    • يعرف كل شيء
        
    • تعرف كل شئ
        
    • تعلم كل شيء
        
    • تعرف كلّ شيءٍ
        
    • تعرفين كلّ شئ
        
    • يعرف كل شىء
        
    • يعرفون كل شيء
        
    • كل ما يعرف
        
    O psiko bilmemne saçmalığınla Her şeyi bildiğini sanıyorsun. Open Subtitles للتو كنت تظن انك تعرف كل شيء بهرائك السخيف
    Her şeyi bildiğini zannediyorsun ama aslında bir şey bildiğin yok. Open Subtitles تعتقد بأنك تعرف كل شيء بينما أنت لست كذلك
    Acele etmemelisin... ve Her şeyi bildiğini düşünmemelisin. Open Subtitles لا يكفي أن تمشي على الممر .و تحسبي أنك تعرفين كل شيء
    Kendini beğenmiş bir gençti. Her şeyi bildiğini sanırdı. Open Subtitles كان شاباً مغروراً واعتقد أنه يعرف كل شيء
    Her şeyi bildiğini sanan birisi olarak şok olmuş olmalısın. Open Subtitles لا بد أنها صدمة لفتاة تظن نفسها تعرف كل شئ
    Daha birkaç aydır buradasın ve şimdiden Her şeyi bildiğini sanıyorsun. Open Subtitles إنك هنا منذ بضعة أشهر، وتخال فعليًا أنك تعلم كل شيء.
    Nasıl Her şeyi bildiğini sanıyorsun? Open Subtitles كيف هو تعتقد بأنك تعرف كل شيء على أية حال ؟
    Her şeyi bildiğini sanıyorsun, değil mi? Evet öyle. Open Subtitles تعتقد أنك تعرف كل شيء ،أليس كذلك؟ نعم ، بالفعل.
    Nasılsa Her şeyi bildiğini düşünüyorsun. Vur da bitsin bu iş. Open Subtitles تعتقد أنك تعرف كل شيء الان أطلق علي و إنتهي من هذا
    Ufak görev gücümüz hakkında Her şeyi bildiğini düşünmüyordum. Open Subtitles لا أظن بأنك تعرف كل شيء بخصوص فرقتنا الخاصة
    Hakkımda Her şeyi bildiğini sanıyorsun, değil mi? Open Subtitles تعتقد أنك تعرف كل شيء عني أليس كذلك
    Gördün mü, bir de Her şeyi bildiğini sanıyordun. Open Subtitles أترى، وأنت الذي ظننت أنك تعرف كل شيء
    Sinir bozucusun. Her şeyi bildiğini zannediyorsun. Open Subtitles أنتي مستفزة جدا إنك تظنين أنكي تعرفين كل شيء
    Çok can sıkıcısın. Her şeyi bildiğini sanıyorsun! Open Subtitles أنت مزعجة للغاية , تعتقدين أنك تعرفين كل شيء
    Ama şimdi görünüşe bakılırsa Her şeyi bildiğini düşünüyorsun. Open Subtitles و لكن الآن أصبحتي تعرفين كل شيء تُفكرين بهِ.
    Üniversitede falan birkaç tiyatro dekoru kurmuş diye yapım işiyle alakalı Her şeyi bildiğini sanıyor. Open Subtitles هو بنى بعض مسارح الجامعه أو شيء من هذا القبيل والأن يظن أنه يعرف كل شيء عن البناء
    Bencil, Her şeyi bildiğini sanıyor annesinin kalçalarını almış ve bilinemezci. Open Subtitles أنه أناني, يظن أنه يعرف كل شيء أصاب والدته بآلام الوركين وهو أللأأدري؟
    Ve tam kadınlar hakkında Her şeyi bildiğini zannederken.. Open Subtitles و بينما كانت تظن أنها تعرف كل شئ عن النساء
    Bizimle alakalı Her şeyi bildiğini sanıyorsun, değil mi? Benim işim bu. Open Subtitles -أنت تعتقد أنك تعرف كل شئ عنا ، أليس كذلك؟
    Bunu görüp benim hakkımda Her şeyi bildiğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أترى ذلك الجرح وتعتقد أنك تعلم كل شيء عني ؟
    Benim hakkımdaki Her şeyi bildiğini sanıyorsun değil mi? Open Subtitles -تعتقد أنّك تعرف كلّ شيءٍ عني، أليس كذلك؟
    Benimle ilgili Her şeyi bildiğini sanıyorsun, hem de çok daha kısa zamanda. Open Subtitles وفي وقت أقل من ذلك .. تظنين أنكِ تعرفين كلّ شئ عني
    Hayır, mezarlıktaki adam Lauren hakkında Her şeyi bildiğini söylemişti. Open Subtitles ذاك الرجل الذى كان فى المقبرة قال إنه يعرف كل شىء عن لورين.
    Barmenlerin Her şeyi bildiğini söylemiştin. Open Subtitles أعتقد بأنك قلت بأن السقاة يعرفون كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more