"her şeyi mahvetti" - Translation from Turkish to Arabic

    • دمر كل شيء
        
    • أفسد كل شيء
        
    • دمر كل شئ
        
    • دمرت كل شيء
        
    • افسد كل شئ
        
    • دمرها بأكملها
        
    Ben senin yapmadığını biliyorum ...lakin her şeyi mahvetti O lanet yargıç Open Subtitles انا اعلم انه لا يمكنك .. لكن ذلك القاضي الملعون قد دمر كل شيء
    Ama babam her şeyi mahvetti. Open Subtitles أبي دمر كل شيء ما الذي يمكنك عمله؟
    Senin verdiğin yanlış bilgi her şeyi mahvetti. Open Subtitles ‎معلوماتك خاطئة أفسد كل شيء. ‏
    Yeşil kart alabilmesi için ona yardım etmemi istedi ve her şeyi mahvetti. Open Subtitles أرادتني أن أساعدها في الحصول ...على البطاقة الخضراء، وهذا شيئاً ما أفسد كل شيء
    Kanıtın yok. Han-aptalı her şeyi mahvetti. Open Subtitles ليس لديك ادلة هانسل-الاحمق دمر كل شئ
    Katie her şeyi mahvetti ve annem ona izin verdi. Open Subtitles كايتي دمرت كل شيء و امي تركتها
    Ve Ejder Çetesinden biri her şeyi mahvetti. Open Subtitles ..... و رجل عصابة التنين افسد كل شئ
    Ve sonra Marshal amcanız gitti ve her şeyi mahvetti. Open Subtitles ولكن العم (مارشل) دمرها بأكملها
    Anlamak zorundasın, Hulk hayatımdaki her şeyi mahvetti. Open Subtitles يجب عليك أن تفهم، الـ(هالك) دمر كل شيء في حياتي.
    Özel Tim'iniz her şeyi mahvetti. Open Subtitles فريقك " سوات " دمر كل شيء
    Adam her şeyi mahvetti. Open Subtitles لقد دمر كل شيء .
    Şu Maharis ineği her şeyi mahvetti. Open Subtitles ذلك المُهوس (مهاريس) دمر كل شيء
    Tek başına her şeyi mahvetti. Open Subtitles أفسد كل شيء بمفرده
    her şeyi mahvetti. Open Subtitles هذا أفسدها، هذا أفسد كل شيء.
    O, her şeyi mahvetti. Open Subtitles "لقد أفسد كل شيء".
    ... her şeyi mahvetti sanki? Open Subtitles أفسد كل شيء ؟
    Tren geldi ve her şeyi mahvetti. Open Subtitles جاء القطار و دمر كل شئ
    Aslında göreceğiniz üzere her şeyi mahvetti. Open Subtitles ... في الواقع ، دمرت كل شيء تقريباً كما سترون عما قريب
    Tom Tucker her şeyi mahvetti. Open Subtitles توم تاكر افسد كل شئ.
    Ve sonra Marshal amcanız gitti ve her şeyi mahvetti. Open Subtitles ولكن العم (مارشل) دمرها بأكملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more