"her köşe" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل زاوية
        
    • كل ركن
        
    Ruanda, Afrika'daki en yüksek taşra nüfusuna sahip, bunu ülkedeki her köşe başında görebiliyorsunuz. TED ورواندا هي الأعلى في الكثافة السكانية في الريف في إفريقيا، ورأيت ذلك في كل زاوية تقريبا من البلاد ذهبت إليها.
    Siyahi toplumda her köşe başında içki dükkanı olması gibi. Open Subtitles تماماً كما يوجد متجر كحول عند كل زاوية من أحياء السود.
    Australopithecus'un eğlenmeye vakti yoktu... çünkü her köşe başında bir tehlike bekliyordu. Open Subtitles الاوسترولوثيتيكس لم يجد الوقت ليمتع نفسه لأنه وراء كل زاوية كان هناك خطر
    -Evet bu şehirde her köşe başında bir tane var. Open Subtitles نعم , في هذه المدينة يوجد فتاة في كل ركن
    Tanrısız anarşistler her köşe başında, ve kriz çıkarıyorlar. Open Subtitles ملحدون فوضويون في كل ركن الشارع وهو يمر بأزمة
    her köşe, sahibinin kişisel yeri olacak. Open Subtitles كل زاوية ستكون مساحة شخصية لكل واحد منكم.
    Orada yaşarsın, oradaki her köşe bucağı bilirsin. Open Subtitles إنّكِ تعيشين فيه، وتعرفين كل زاوية وركن.
    Harekete geçmezsek dünyadaki her caddenin her köşe başında öyle bir in olacak. Open Subtitles ما لم نفعل شيئاً، فإنك ستجد وكراً كهذا في كل زاوية في كل شارع حول العالم.
    Silahlardan bahsetmek isterseniz neden her köşe başında silah dükkanı var? Open Subtitles إن كنتما تريدان التحدث عن الأسلحة... ...لماذا يوجد متجر أسلحة عند كل زاوية هنا؟
    Aslında, her köşe başı bir mülkün parçası. Open Subtitles جوهرياً، كل زاوية عبارة عن قطعة ملكية
    her köşe bir yönü gösteriyor. Open Subtitles كل زاوية .. تمثّل إتجاه
    her köşe bucaktan peynir çıkıyordu. Open Subtitles الخروج من كل زاوية وركن
    her köşe sürprizlerle doludur, ama tehlikeli birşey yok! Endişelenmeyin. Open Subtitles المفاجآت الصغيرة في كل ركن لكن لا تقلقوا فلا شيء خطر
    Eminim geldiğin yerde, her köşe başında vardır değil mi ? Open Subtitles أنا متأكد أن هذا شيىء سهل فى بلادك فى كل ركن يوجد معمل
    Ve her köşe başında... polis istiyorum. Open Subtitles أريد شرطى فى كل ركن
    Aynı cep telefonundan sinyal alamamaya yada ... her köşe başından kremasız Frappuccino almaya alışmak gibi. Open Subtitles ونظرا لعدم تغطية مع هاتفك المحمول... أو يمكنك... Mocaccino مع الحليب الخالي من الدسم وسوف إلى كل ركن من أركان الشوارع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more