Merdivenler Her tür materyalden yapılabilir. | TED | يمكن أن يصنع الدرج من جميع أنواع المواد. |
Her tür davranış değişikliğini, gerçekleştiğini bilişimiz bile olmadan sınır-dışı hâle getirir. | TED | إنه يجعل من ضمن الأشياء المحظورة جميع أنواع الخيارات السلوكية دون معرفتنا حتى بما حصل. |
Geleceğin nasıl olacağını anlayabilmek için Her tür yapı üzerinde çalışma yapmaya çalıştım; ama son zamanlarda doğa üzerine çalışmalar yapıyorum. | TED | حاولت أن أبحث في كل أنواع المنظمات كي أستنتج كيف يمكن أن يكون شكل المستقبل، لكنني مؤخراً أصبحت أدرس الطبيعة. |
Orada Her tür bilgiyi bulabilirsiniz, erişime açık. | TED | حيث يمكنكم أن تجدوا كل أنواع المعلومات، وهو مجاني بالكامل. |
Arka kanallardan iş çevirseydi, ve benim haberim bundan haberim olsaydı Her tür diplomatik konuşma genellikle gizli olur. | Open Subtitles | إن كان يعمل كقناة خلفية، و حتى إن كُنتُ أعلم، أي نوع من الإتصال الدبلوماسي عادتاً ما يكون سِري. |
Dünyada Her tür sır vardır. | Open Subtitles | حسنًا، كلّ أنواع الأسرار الموجودة بالعالم. |
Ve bu da Her tür özverililiğin artışına yol açıyor. | TED | وأدى ذلك إلى زيادة في جميع أنواع الإيثار. |
Ancak astrofizikte kullandığımız veri analizi yöntemleri Her tür veriye uygulanabilir, sadece resimlere değil. | TED | لكن يمكن تطبيق مناهج تحليل البيانات التي نستعملها بالفِيزِيَاء الفَلَكِيَّة على جميع أنواع البيانات وليس فقط الصور. |
Yapay zekânın, Her tür endüstriyi bozduğu bilinmektedir. | TED | الذكاء الاصطناعي معروف بتعطيل جميع أنواع الصناعات. |
Her tür şeyi yiyebilmemizi sağladı. | TED | وقد مكنتنا بالفعل من أكل جميع أنواع الأشياء. |
Her tür şeytani ayin için büyük önemi vardır. | Open Subtitles | جميع أنواع العبادات و الأهمية . الشيطانية تؤدي إلى هذا |
Bir görseli daha basit bir hâle indirgediğimizde Her tür yeni bağlantı mümkün oluyor. | TED | حسنًا، حينما نقلص صورة ما إلى شكل أبسط، فإن كل أنواع الروابط الجديدة تصبح ممكنة. |
Her tür beyin taramanın boyutsal çözünürlüğü her sene iki kat artıyor. | TED | دقة كل أنواع فحص الدماغ الدقيق تتضاعف كل سنة. |
Ancak gerçek hayatta içgüdülerimiz Her tür istek ve ön yargılara karşı aşırı savunmasız. | TED | لكن في الواقع، حدسنا غير محصّن تماماً ضدّ كل أنواع التفكير الحالم والانحيازات. |
Bazen ailelerimizle birleşme ve bağlanma ihtiyacımız Her tür karardan baskın geliyor. | Open Subtitles | نترك أحيانا حاجتنا للتواصل والاندماج مع عائلاتنا تُعثر أي نوع من البصيرة |
Bugün bunu Her tür iletişim biçimine uyguluyoruz. | TED | ونحنُ نطبقها اليوم على أي نوع من أنواع الاتصالات والتواصل. |
Son 20-30 yıl boyunca, Her tür kurumun, profesyonelin, memurun ve diğerlerinin güvenilirliğinin değerlendirmesini bizim için daha da kolaylaştıracak mesuliyet sistemleri kurmaya çalışıyoruz. | TED | خلال العقود الماضية، حاولنا إنشاء أنظمة محاسبة في كلّ أنواع المؤسّسات و المهنيّين و الموظّفين الحكوميّين و غيرهم ممّا يجعل الحكم على مدى جدارتهم بالثّقة سهلا. |
Bunca yıldır yargıç kürsüsünde Her tür kargaşaya tanık oldum. | Open Subtitles | في كُلّ سنواتي علي البنش رَأيتُ كُلّ أنواع الفوضى العامّةِ. |
Ama şimdi galaksideki Her tür, oraya ulaşıp alan talep edebilmek için çılgınca bir koşuşturma içinde. | TED | لكن الآن، كل الأنواع في المجرة هي في اندفاعة جنونية للوصول إلى هناك أولاً والمطالبة بها لأنفسهم. |
Bazı gerçekleri paylaşarak başladım. Örneğin; ben Her tür cinsel tacizi yaşadım, üç tecavüz dahil. | TED | بدأت الكتابة حول مشاركة حقيقة أني ناجية من جميع أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك ثلاث حالات اغتصاب. |
Ama aslında denizler göz alabildiğine Her tür canlı türüne sahiplik yapardı. | Open Subtitles | بواسطة حقوق، ينبغي أن يكون هذا العالم واسعة ومليئة بكل أنواع الحياة. |
Bombacılar, zehirleyenler, keskin nişancılar Her tür alçak mahkum üzerinde deney yapmanı sağladım. | Open Subtitles | مُفجّرون، سُجناء، قنّاصون، وسُجناء يتّسمون بسماتٍ مُتنوّعة من الوُطيّ. لا مفرّ أن أضعكِ قيد الاختبار. |
Telefonlarımıza bakıyoruz, bilgisayarlarımıza bakıyoruz, Her tür ekrana bakıyoruz. | TED | حسنًا، ننظر إلى هواتفنا، وحواسيبنا، والشاشات من كل نوع. |
Ya da samimi olmak gerekirse, Her tür ürün reklamı için geçerlidir. | TED | أو بصراحة ، للإعلان مع كافة أنواع السلع |
Her tür insan var işte. | Open Subtitles | لكننّي أتقبل كلّ الأنواع |