"herifi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل
        
    • الشخص
        
    • الرجلِ
        
    • السافل
        
    • الرجُل
        
    • الرّجل
        
    • الداعر
        
    Ama gitmeden önce şu herifi içeri atmamıza yardım edin. Open Subtitles ولكن قبل أن تذهبى هلا تساعدينا على سجن هذا الرجل
    Bu herifi dün yakaladık. Bunu sen mi tercüme ettin? Open Subtitles لقد قبضنا على هذا الرجل بالامس هل قمت بترجمة هذا؟
    Birkaç gün herifi sağda solda gezdirip... birşeyler araştırıyormuş, birilerini izliyormuş gibi yapsın, Open Subtitles سيجعله يرافق هذا الرجل لبضعة أيام يتظاهر بإتباع بعض الأدلة ويبعده عن طريقنا
    O herifi karga tulumba buradan çıkarın... kapıyı açmak için de kafasını kullanın. Open Subtitles أريدكم أن تحملوا هذا الشخص ,و تلقون بة في الخارج,استخدموا رأسة لفتح الباب
    Yo, yo, yo, bekle. Bu herifi tanıyorum. Liseye beraber gitmiştik. Open Subtitles لا، لا، لا، تمهل، أعرف هذا الرجل ذهبنا لنفس المدرسة الثانوية
    -O herifi niye buraya getirdin? -Çünkü beni kelepçelerden kurtardı! Open Subtitles لماذا أحضرت ذلك الرجل إلى هنا لأنه أنقذني من السجن
    Sana o herifi morga havale ettiğimizi söyleyebilmeyi çok isterdim. Open Subtitles اسمع، أنا أحبّ إخبارك اننامستعدين لاى شئ من هذا الرجل.
    Çavuş, bu herifi hemen şimdi buradan alırsan iyi olur. Open Subtitles أيها الرقيب , عليك ابعاد هذا الرجل عن هنا الآن
    Pekala, siz serserilerden hanginiz size bunu yapan herifi tarif etmek ister? Open Subtitles حسنـًا، من منكم أيّها الحثالة يريد وصف الرجل الذي فعل هذا بكم؟
    Mesela, şu herifi ele alın. Eminim harika bir adamdı. Open Subtitles أقصد خذا هذا الرجل كمثال، سأراهن أنّه كان رجلا رائعاً.
    O zamana kadar o herifi de seni de hiç duymamıştım. Open Subtitles لم أكن سمعت عن الرجل حتى ذلك الوقت, أو سمعت عنك
    Bu kızlardan biri sokak ortasında elli tane tanığın önünde bu herifi haklasa bile boğazına yapışamayacağımızın farkında mısınız? Open Subtitles هل تدرك ان احدى هاتين الفتاتين قد قتلت الرجل بدم بارد وهناك 50 شاهدا على ذلك, ورغم هذا لانستطيع ان نشنقها ؟
    Sana şu kaskatı bir şekilde yürüyen iki buçuk metrelik herifi ve yanındaki böyle yapan diğer adamı anlattığımda hayal kurduğumu düşünmüştün. Open Subtitles إذن أنت كنت تعتقد أنني أخرف عندما أخبرتك عن الرجل ذا الثمانية أقدام يمشي بأقدام متصلبة والآخر تتبعني هكذا
    Bana borcu olan herifi bulamıyorum. Kafam bozuluyor. Open Subtitles لا أستطيع إيجاد الرجل الذي يدينني بالمال ، يا له من ألم
    Gömme işini bitirin ve o herifi çiftliğimden çıkartın. Open Subtitles أحرص على أن تطمر ثم أخرج هذا الرجل من مزرعتي
    200 doları kaybettik ama herifi de madara ettik. Open Subtitles اعتقد اننا خدعنا الرجل حتى لو قمنا بإعطاءه 200
    Bu ve saatten gelen ses ile bu herifi sonsuza kadar içeri koyabileceğiz. Open Subtitles مع فعل هذا، ومن الصوت من الساعة سنتمكن من إبعاد هذه الشخص للابد
    O herifi kontrol edin. Hey, Frank. Nasılsın? Open Subtitles تحقق من ذلك الشخص اللعين أهلاً فرانك، كيف حالك؟
    Kiralayan herifi pek gözüm tutmadı, tahta bacaklı, kaba bir adamdı. Open Subtitles انه هو الزورق البخارى الذى رحل فيه . ايه .. لا احب مطلقا ذلك الشخص الذى استاجره
    Hey dur biraz. O herifi Çin lokantasında gördüm. Open Subtitles لقد رَأيتُ ذلك الرجلِ في المطعمِ الصينيِ
    Bunun için o adi herifi öldürmem gerekiyorsa onu da yaparım. Open Subtitles إذا تتطلب أن أقتل ذاك السافل لأحقق مبتاغي فسأقتله.
    Burası güzel kadın kaynıyor ama sen oturmuş o herifi kesiyorsun. Open Subtitles كلّ هؤلاء النساء الجميلات هنا وأنت تحدّق في ذلك الرجُل ؟
    Bunun herifi haklamanın ne kadar güzel bir his olduğuyla böbürlendiğin an olması gerekirdi. Open Subtitles هنا حيث يتعيّن أنّ تتفاخر بعظمة دحركَ لذلك الرّجل.
    Buraya Kurbağa denilen herifi yakalamaya geldim. Open Subtitles أسمع، جئتُ إلى هُنا كي أنال من هذا الداعر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more