"hiç şansım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي فرصة
        
    • الفرصة أبداً
        
    Buraya gelirken hiç şansım olmadığını düşünüyordum. Open Subtitles أتعلم , أتيت إلى هنا بدون التفكير حتى أن لدي فرصة
    Bu kıza karşı hiç şansım yok, çok can sıkıcı. Open Subtitles من الواضح ليس لدي فرصة مع هذه الفتاة، التي تُحيرني بشدة
    hiç şansım olmadığını söylemiştin, ben de ne yaptığımı gösterdim. Open Subtitles لقد قلت انه ليس لدي فرصة لذا ظننت,ما الخطب
    Gerçekten nasıl hissettiğimi sana söylemeye hiç şansım olmadı. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة أبداً لأخبرك كيف شعرتُ نحوكِ في الحقيقة
    Ama hiç şansım olmadı... oğlumu... gömmek için. Open Subtitles لكن لم تواتني الفرصة أبداً لأدفن... ابني
    Daha yeni kocasının kafasını ezmişken hiç şansım olur muydu? Open Subtitles أنّى تكون لدي فرصة في علاقة معها، وقد محقت دماغ زوجها منذ قريب؟
    Bu durumda hayır, hiç şansım yok. Open Subtitles في هذه الحالة، لا، ليس لدي فرصة.
    Ondan önce, onlardan önce, hiç şansım yoktu. Open Subtitles قبلها , قبلهم كان ليس لدي فرصة
    hiç şansım yok, ha? Open Subtitles ليست لدي فرصة, ها؟
    hiç şansım yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي فرصة.
    hiç şansım yoktu. Open Subtitles أنا لم تكن لدي فرصة
    hiç şansım kalmadı. Open Subtitles ليس لدي فرصة الآن
    Reagan’la hiç şansım yoktu zaten. Open Subtitles لم يكن لدي فرصة مع "ريغن".
    hiç şansım yok Open Subtitles ليس لدي فرصة
    Oh, hiç şansım yok. Open Subtitles ليس لدي فرصة
    Ama hiç şansım olmadı... oğlumu... gömmek için. Open Subtitles لكن لم تواتني الفرصة أبداً لأدفن... ابني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more