"hiç şansın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك فرصة
        
    • تحظي بالفرصة أبدًا
        
    • أدنى فرصة
        
    • أية فرصة
        
    • لديّك فرصة
        
    • فرصة معها
        
    Bu durumda Hiç şansın yoktu. Open Subtitles على حالة كبده هذه لم يكن لديك فرصة أبداً.
    Defol git, tamam mı. Eğer biz ayrılmış olsak bile, senin onunla Hiç şansın olamaz dostum. Open Subtitles توقف عن ذلك ,حتى لو إنفصلنا ,فليس لديك فرصة فى ذلك ,يا رجل
    Hiç şansın yoktu. Open Subtitles لم تحظي بالفرصة أبدًا.
    Hiç şansın yoktu. Open Subtitles لم تحظي بالفرصة أبدًا.
    Bilgisayar bilmiyorsan, Hiç şansın yok. Open Subtitles إلا إذا كنت لديك حاسوب فأنت لا تملك أدنى فرصة
    Hiç şansın yok. Open Subtitles لا تملك أدنى فرصة
    Hiç şansın olmayan bir kadın için beni satıyorsun. Open Subtitles تتخلص مني من أجل امرأة ليس لديك أية فرصة معها
    Ne zaman beraber bir yere gitsek, yalnız tatlı bir kız varsa onla Hiç şansın olmadığı halde beni bırakıp gidebileceğini sanıyorsun. Open Subtitles ففي كل مرة نخرج فيها سوية تظن أن بإمكانك التخلي عني كلما ظهر شخص أكثر جمالا حتى و لو لم يكن لديك أية فرصة معهم
    Doğru, senin de bildiğin gibi ona karşı Hiç şansın yok. Open Subtitles صحيح، كما تعرف، ليس لديّك فرصة ضدّه.
    Hiç şansın yok, penislerle ilgilenmiyor. Open Subtitles لا يوجد لديك فرصة معها ليست مهتمة في القضيب انها للشخصيات
    Çok erken başlarsan zemin kattaki koltuklar için Hiç şansın olmaz. Open Subtitles لكنإذابديتمبكراً, حينها ليست لديك فرصة للمقاعدالأمامية.
    Hiç şansın yok. Open Subtitles لا تمتلك أدنى فرصة
    - Boşver, Peter. Hiç şansın yok. - Evet. Open Subtitles -إنسى هذا يا (بيتر), لا تملك أدنى فرصة
    Düşün, bir de bu adam işi biliyordu. Senin Hiç şansın yok. Open Subtitles ‫وكان يعرف ما يفعل، ليست لديك أية فرصة
    Hiç şansın yok. Open Subtitles لا يوجد أية فرصة
    Joe, Hiç şansın yok. Open Subtitles (ليست لديّك فرصة يا (جوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more