"hiçbir şey hatırlamıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتذكر أي شيء
        
    • تذكر أي شيء
        
    • لا يتذكر أي شيء
        
    • لا تتذكر أي شئ
        
    • لا يذكر شيئًا
        
    • لا يستطيع تذكر أيّ شئ
        
    • تتذكّر أيّ شيء
        
    • يتذكّر أي شيء
        
    • يذكر شيئاً
        
    • لا تتذكر شيئاً
        
    • إنها لا تتذكر
        
    • تتذكر شيئا
        
    Şu anlık hiçbir şey hatırlamıyor ama şok geçtiğinde üzerine gideceğiz. Open Subtitles حالياً لا تتذكر أي شيء ولكننا سنضغط بقوة عندما تنتهي أثار الصدمة
    Neredeydi? hiçbir şey hatırlamıyor ama şanslıyız ki gezisinden bir hediye getirmiş. Open Subtitles لا تذكر أي شيء عن ذلك، لكنها تركت تذكاراً من رحلتها لحسن الحظ
    Kendine geldiğinde bir kuş kadar mutlu oluyor... ama hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles عندما يخرج منه، فهو يكون فرح كالعصفور ، لكنه لا يتذكر أي شيء.
    Kadın olanlara dair hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles تدعي الأمرأة أنها لا تتذكر أي شئ عما حدث
    Evet, tam bir hafza kaybı. hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles فقدان كامل للذاكرة لا يذكر شيئًا {\pos(192,170)}
    hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles إنه لا يستطيع تذكر أيّ شئ.
    Bana kalırsa yüzleştirme vakit kaybından başka bir şey değil. - Sonuçta hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles أعتقد أنّ الصف مضيعة للوقت إنّها لا تتذكّر أيّ شيء
    hiçbir şey hatırlamıyor. Muhtemelen Pepperdine'a gitmiş. Open Subtitles إنّه لا يتذكّر أي شيء في الغالب ذهب إلى (بيبيردين)
    Kesildikten sonra gerçekten hiçbir şey hatırlamıyor musun? Open Subtitles بعدما نزفت، ألا تتذكر أي شيء حقًا؟
    Sekiz yaşından öncesine dair hiçbir şey hatırlamıyor muymuş? Open Subtitles أنها لا تتذكر أي شيء قبل عمر الثامنه ؟
    - hiçbir şey hatırlamıyor musun? Open Subtitles و أنت لا تتذكر أي شيء ؟
    Muhtemel bir görgü tanığı olarak. Hâlâ hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles -كشاهد محتمل ومازال لا يستطيع تذكر أي شيء
    Artık hiçbir şey hatırlamıyor.Buna kısa süreli hafıza kaybı diyoruz Open Subtitles و الآن لا يستطيع تذكر أي شيء نحننطلقعلىهذا المرضبـ... فقدان الذاكرة على المدى القصير
    hiçbir şey hatırlamıyor musun? Open Subtitles انت لا تذكر أي شيء عن النهاية؟
    O geceden hiçbir şey hatırlamıyor! Open Subtitles لأدرك أنه فعلاً لا يتذكر أي شيء من تلك الليلة
    Hala hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles إنه لا يزال لا يتذكر أي شيء
    Geri gelişin ile alakalı hiçbir şey hatırlamıyor musun? Open Subtitles أنت لا تتذكر أي شئ بعد عودتك ؟
    hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles إنه لا يستطيع تذكر أيّ شئ.
    Bana kalırsa yüzleştirme vakit kaybından başka bir şey değil. - Sonuçta hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles أعتقد أنّ الصف مضيعة للوقت إنّها لا تتذكّر أيّ شيء
    hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles ولا يتذكّر أي شيء
    Dünyanın en eli ayağı tutmaz oda servisi elemanı olay gecesiyle ilgili hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles أعجز نادل خدمة غرف في العالم لا يذكر شيئاً مريباً بشأن الليلة المعنية. لا مفاجأة في ذلك.
    Tom, saldırı hakkında hiçbir şey hatırlamıyor veya saldırgan hakkında. Open Subtitles (توم)، إنها لا تتذكر شيئاً عن الهجوم أو المهاجم
    hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles إنها لا تتذكر أى شئ
    Birlikte geçirdiğimiz zamanlardan hiçbir şey hatırlamıyor musun? Open Subtitles حتى تتذكر شيئا من وقتنا معا؟ انا اسف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more