"hissettiğiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشعران
        
    • بإنكِ تشعرين
        
    • نشعر بة
        
    • لشعورك
        
    • الذي تشعرون
        
    • سماعات خارجية و
        
    • ست سماعات خارجية
        
    İçinizde hissettiğiniz ve size baskın gelen dürtü, insan kanına açlıktan kaynaklanıyor. Open Subtitles الملحّة التي تشعران بها لتناول الدم البشريّ تتزايد.
    Ve böylece hissettiğiniz çekim gücü daha fazladır. Open Subtitles تكون الجاذبية التي تشعران بها أقوى
    Bu şekilde hissettiğiniz için üzgünüm. Hayal kırıklığınızı anlıyorum. Open Subtitles آسف بإنكِ تشعرين بهذه الطريقة أنني أتفهم أحباطكِ
    Bu şekilde hissettiğiniz için üzgünüm. Hayal kırıklığınızı anlıyorum. Open Subtitles آسف بإنكِ تشعرين بهذه الطريقة أنني أتفهم أحباطكِ
    hissettiğiniz kadar gerçek! Open Subtitles هذا الذى نشعر بة حقيقى !
    hissettiğiniz kadar gerçek! Open Subtitles هذا الذى نشعر بة حقيقى !
    Bu şekilde hissettiğiniz için üzgünüm ama sanırım yapabileceğimiz başka birşey yok. Open Subtitles أنا آسفة لشعورك هذا و لكن لا شيء لدينا حيال هذا
    Siz daha hiçbir şey yapmamışken bitiş zamanından birkaç saat önce hissettiğiniz panik var ya? TED أتعرفون ذلك الذعر الذي تشعرون به بضع ساعات قبل موعد نهائي مهم عند عدم إنجازكم أي شيء بعد؟
    CD, DVD, play station bağlı durumda ve bir de pikabım var.... kendinizi eski moda hissettiğiniz günler için. Open Subtitles مع ست سماعات خارجية و سي دي, و دي في دي ,وبلاي ستيشن وعندي ثمان مشغلات سي دي لتلك الأيام ..عندما تشعر فقط بقليلاً
    Belki de senin ve Albay Young'ın hissettiğiniz şey buydu. Open Subtitles ربّما هذا ما كنتِ أنتِ و العقيد (يونج) كنتما تشعران به
    Böyle hissettiğiniz için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف لأنكما تشعران بهذا
    Kendinizi sevilmeyen, bilinmeyen ve sırlara saklanmış gibi hissettiğiniz için mi acı çekiyorsunuz? Open Subtitles وتعاني لشعورك أنك منبوذ مجهول ومنطوي؟
    Hiçbir mantıksal çıkarım da hissettiğiniz acıyı dindirmeyecek. TED لا يمكنُ لأي مبرر أن يقضي على الألم الذي تشعرون به.
    Cd, dvd, play station ve sekiz şarkı çalan bir alet, hepsi kendinizi çılgın hissettiğiniz günler için . Open Subtitles تفحصوا هذا حصلت على شاشة تلفاز مسطحة مع ست سماعات خارجية و سي دي, و دي في دي ,وبلاي ستيشن وعندي ثمان مشغلات سي دي لتلك الأيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more