"hoşuna gitse de gitmese" - Translation from Turkish to Arabic

    • شئت أم أبيت
        
    • أعجبك الأمر أم لا
        
    • أعجبك ام لا
        
    • شئتِ أم أبيتِ
        
    • ذلك ام لا
        
    Anne, hoşuna gitse de gitmese de artık sadece sen ve ben varız. Open Subtitles أمي، لم يبقَ من أسرتنا إلّا أنت وأنا الآن، شئت أم أبيت.
    hoşuna gitse de gitmese de evimizde bir şeyler oluyor anlıyor musun? Open Subtitles شيء يحدث في منزلنا شئت أم أبيت
    hoşuna gitse de gitmese de benimdir. Yerinde olsam onu verirdim yani. Open Subtitles يخصني، شئت أم أبيت لذا أنصحك بتسليمه
    Anne, hoşuna gitse de gitmese de bir bağlılık yemini ettin. Open Subtitles أمي ، أعجبك الأمر أم لا .. أنتي قدمتي وعدًا
    hoşuna gitse de gitmese de sana düzeltmen için bir şans veriyoruz. Open Subtitles نحن نعطيك الفرصة لكي تصلحي ذلك سواء أعجبك ام لا
    hoşuna gitse de gitmese de şu an Kara Rozet Birimi için çalışan bir danışmansın. Open Subtitles شئتِ أم أبيتِ أنتِ الآن مستشارة مفوضة من كتيبة الشارة السوداء
    Hatta sevindim. hoşuna gitse de gitmese de, hep benim küçük kızım olacaksın. Open Subtitles انا لست آسفة على الاطلاق , انا ممتنة كنت تحبين ذلك ام لا فسوف تضلين فتاتي الصغيرة
    Ama hoşuna gitse de gitmese de o senin çocuğun Harry. Open Subtitles لكن شئت أم أبيت ،(هاري) هي طفلتك
    Senin hoşuna gitse de gitmese de buraya taşınıyorum. Open Subtitles سأنتقل للعيش هنا، سواء أعجبك الأمر أم لا
    hoşuna gitse de gitmese de o ailenden biri. Open Subtitles سواء أعجبك الأمر أم لا فهو من العائلة
    hoşuna gitse de gitmese de bu işte beraberiz. Open Subtitles أعجبك ام لا نحن في هذا معا
    Böyle olacak, hoşuna gitse de gitmese de. Open Subtitles هكذا سيكون الأمر، شئتِ أم أبيتِ.
    Yani, M.J. burada baya vakit geçirecek, hoşuna gitse de gitmese de. Open Subtitles لذا سيقضي (إم. جي) الكثير من الوقت هنا، سواء شئتِ أم أبيتِ.
    Garuda'yı yenmek için saldırmadan saldırmalısın ve hoşuna gitse de gitmese de sukkubus, bunun için sen harika birisin. Open Subtitles كي تهزمي الـ جارودا يجب ان تكون لديك القدرة الهجوم بدون الهجوم وسواء احببت ذلك ام لا ، الشيطانة انت مثالية
    Aah! Onu bu hayata sokmayacaksın! hoşuna gitse de gitmese de bu hayata girdi zaten. Open Subtitles لا تدخله فى هذه الحياه - هو فى هذه الحياه ,ان شاء ذلك ام لا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more