"içeri girmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدخول
        
    • أن تدخل
        
    • ان تدخل
        
    • العودة للداخل
        
    Akşamın 8'ine kadar içeri girmek isteyenlerin kaldırımdaki sidiklerini temizledim. Open Subtitles أغسل البول عن الرصيف ممن ينتظرون الدخول حتى الثامنة صباحاً
    Ben de içeri girmek istiyorum. Onu görmeyi en az senin kadar istiyorum. Open Subtitles أنا أريد الدخول ايضا أريد انا أراه مثل ما تريد أنت أن تراه
    Öyle görünüyor, değil mi? İçeri girmek ister misin? Evet. Open Subtitles يبدو هذا ؟ اتريدين الدخول الى هناك ؟ اجل مرحبا
    Biri içeri girmek istese bile bu zincir onları durduramaz. Open Subtitles لو أراد أحدهم الدخول بحق، لن توقفهم تلك السلسلة الصغيرة.
    Yerini bilmiyorum. İçeri girmek kolaydı ama polis burayı tecrit etmeye başlıyor. Open Subtitles لا أعرف مكانها، كان من السهل الدخول لكن بدأت الشرطة بإغلاق المكان.
    Bu kapıcıya taşradan bir adam gelir... Adam kanundan içeri girmek ister. Open Subtitles يأتي رجل من الريف' ويلتمس الدخول إلى القانون
    Taşradan bir adam gelir ve bu kapıdan içeri girmek ister. Open Subtitles يأتي رجلٌ من الريف ويلتمس الدخول إلى القانون
    İçeri girmek için kestiği cam parçasını görebiliyorsunuz. Open Subtitles سترى لوح الزجاج الذى قطعه ليتمكن من الدخول
    İçeri girmek için en az 7 yolum var. Open Subtitles إذا كنتم تريدون الدخول عندي على الأقل 7 طرق لفعل ذلك
    İçeri girmek zorunda mıyız? Çünkü mecbursak, gireceğim. Open Subtitles يا إلهى إنه مخيف، هل يتوجب علينا حقاً الدخول هناك؟
    Kaybedecek zamanımız yok. - İçeri girmek için acele etmeliyiz. Open Subtitles ليس هناك وقت لنضيعه يجب علينا نمحاولة الدخول
    İçeri girmek için bizi vurman gerekecek. Open Subtitles نحن لن نتزحزح إذا كنت تريد الدخول يجب أن تمر من خلالنا
    En azından çatıda, birisinin içeri girmek istediğini görebiliyorim. Open Subtitles على الاقل عندما كنا على السطح, استطيع ارى اذا اراد احد الدخول
    İçeri girmek istiyor musun, onu muayene etmek için? Open Subtitles حسنا ، هل تريدين الدخول وان تقومى بفحصه ام ماذا ؟
    - INS'yi ara Frank. - İçeri girmek ne kadar zor? İçerdeki kaynaklarınız ne kadar iyi? Open Subtitles أتصل بـ آي ان اس يا فرانك كيف من السهولة الدخول يا فرانك؟
    - Romantik filmde ağlamak, ben giyinirken içeri girmek. Ne demeye çalışıyorsun? Open Subtitles . الدخول على وأنا أرتدى ملابسى ما هو قصدك ؟
    İçeri girmek için tüm bu rezilliği takmak zorunda kaldım. Open Subtitles كان علي أن أضع تلك القمامة كى استطيع الدخول إلى هنا
    Özel tim yolda ama şimdi içeri girmek isterseniz hemen arkanızda olacağım. Open Subtitles ،لكن إن أردت الدخول الآن فسألحق بك قريباً سيدي
    Eğer gündüz gelirseniz, içeri girmek daha kolay olabilir. Open Subtitles إذا عدت خلال النهار قد يكون أسهل قليلا فى الدخول
    Kötü haber ise, içeri girmek işin kolay kısmıydı. Open Subtitles الأنباء السيئة هى أن الدخول كان الجزء السهل
    İçeri girmek için tarihten bir çift gibi giyinmek gerekiyor. Open Subtitles هل تستطيع الذهاب معي؟ لأنه يمكنك أن تدخل إن كنت ترتدي مثل لباس زوجان قديمان
    Glen'in söylediğine göre, kapı aralıksa içeri girmek gerekirmiş. Open Subtitles وفقاً لجلين هنا عندما يكون الباب مفتوحاً قليلاً, من المفروض ان تدخل الى الداخل
    İçeri girmek istiyorum. Anlamıyor musunuz? Open Subtitles اريد العودة للداخل هل تفهمنى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more