"için kullanıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تستخدم
        
    • يستخدم
        
    • يستغل
        
    • وإستخدمها لتحقيق
        
    • يَستعملُها
        
    - Halanın evini, eyalet hapishanesine göndermek üzere uyuşturucu imalatı için kullanıyor musun? Open Subtitles .. هل كنت تستخدم منزل عمتك كقاعدةٍ لتهريب الميثان إلى سجن الولاية ؟
    Maria için gelişiyoruz, kendisi, ailesiyle birlikte yaşadıkları araçta dedesi öldükten sonra şiiri iyileşmek için kullanıyor. TED ننشّئ ماريا، التي تستخدم الشعر للتعافي بعدما توفي جدها في الشاحنة التي تعيش فيها مع بقية عائلتها.
    İnsanlar uzun zamandır medyayı seks hakkında konuşmak için kullanıyor. TED يستخدم الناس وسائل الإعلام ليتحدثوا عن الجنس منذ زمن بعيد.
    Şu an hapiste ve annemin ismini uyuşturucu kârından payını almak için kullanıyor. Open Subtitles إنه في السجن و كان يستخدم اسمها لـ يجمع حصتها من عائدات المخدّرات
    Şu anda, insanlar dünyanın yarısını yaşamak, kereste ve tarım ürünlerini yetiştirmek ve hayvanlarını otlatmak için kullanıyor. TED في الوقت الراهن، يستغل البشر نصف العالم من أجل العيش والزراعة وجمع الحطب، ولرعي مواشيهم.
    Biri bu efsaneyi cinayeti örtmek için kullanıyor olabilir Frank. Open Subtitles شخص قد يستغل هذه الأسطورة " لتمويه جريمة " فرانك
    Donovan benim konseptimi alıp kendi amaçları için kullanıyor. Open Subtitles لقد أخذ (دونافان) فكرتى وإستخدمها لتحقيق أغراضه الخاصة
    Kampını finanse etmek için bu adamı kullanıyor, adam onu ne için kullanıyor tanrı bilir. Open Subtitles تَستعملُه لتَمويل معسكرِها -، وهو يَستعملُها و الله يَعْرفُ لما
    ve şimdi sesini Illionis'ten bir kongre üyesi olarak gazi sorunları dahil çeşitli durumlarla savaşmak ve avukatlık yapmak için kullanıyor. TED والآن هي تستخدم صوتها كعضو للكونغرس عن ولاية إلينوي للنضال والدفاع عن مجموعة من القضايا لتضم قضية قدامى الجنود.
    Tarım şirketleri çiftçilerin ekinlerini geliştirmeleri için kullanıyor. TED فشركات المنتجات الزراعية تستخدم هذه الصور لتحسين غلة المزارعين.
    Sue, meclis adaylığını sanatı mahvetmek için kullanıyor. Open Subtitles وسو تستخدم حملتها للكونغرس لتقضي على الفنون صدقوا أو لا تصدقوا
    Çılgın Caroline Channing şovunu başka bir çılgın şova çıkabilmek için kullanıyor. Open Subtitles إنها تستخدم برنامج كارولاين تشاننيج الغريب لتصنع لنفسها برنامجا غريبا اخر
    Şimdi de mahkemeyi seni yakalaması için kullanıyor. Open Subtitles لقد كذبت الآن هي تستخدم المحكمة لتخرجيها
    Burayı arakladığı malları zulalamak ve arada bir takılmak için kullanıyor. Open Subtitles قالت انها تستخدم هذا السرداب كمكان لتخبئة غنائِمها وتستراح في بعض الأحيان
    Ve o bu mahareti vajinayı tümüyle atlamak ve spermlerini doğrudan diş uterusuna boşaltmak için kullanıyor ama bu ideal boyutta olduğu anlamına gelmiyor. TED وهو يستخدم هذه المهارة حتى يتعدى المهبل ويخزن الحيوانات المنوية مباشرة في الرحم. من دون ذكر حجمه الجيد
    Şöyle ki, Mayank'ın ailesi, sabunu banyo yapmak için, çamaşır yıkamak için, bulaşık yıkamak için kullanıyor. TED حسنًا، في عائلة مايانك، يستخدم الصابون للاستحمام، ويستخدم لغسيل الملابس، ولغسيل الأطباق.
    Shakespeare bu olay örgülerini karakterlerin öz takıntılarını alaya almak ve otoriteyi mizahi bir dille sorgulamak için kullanıyor. TED يستخدم شكسبير هذه الأنماط للسخرية من الهوس بالذات لدى الشخصيات والتشكيك في السلطة بتطور كوميدي.
    Dev bir Fortune 500 mobilya yapımcısı bu köşe bloklarını teslimat aşamasında masalarını korumak için kullanıyor. TED صانع أثاث رئيسي يستخدم هذه الكتل ذات الزاويا لحماية موائدهم أثناء الشحن.
    Evet, bence bu özel dedektif acınızı kişisel çıkarları için kullanıyor olabilir. Open Subtitles ونعم، أعتقد بأن هذا المحقق الموكل يستغل حزنك لمكسبه الشخصي
    Beyninizin dinlenip kendine gelmesi gerektiği sırada bilinçaltınız onu detaylı ve karmaşık bir alternatif gerçekliği göstermek için kullanıyor. Open Subtitles بينما عقلك يجب أن يرتاح، يُعيد الشحن فإن عقلك اللاواعي يستغل ذلك ليعيش واقعًا بديل مُفصّل ومُعقّد
    Kıdemlilerimden biri Chester Kray sarı/kahverengi bok fırtınasını hamle yapmak için kullanıyor. Open Subtitles إنه يستغل نزاع الصينيين مع اللاتينيين كي يقوم بخدعة
    Donovan benim konseptimi alıp kendi amaçları için kullanıyor. Open Subtitles لقد أخذ (دونافان) فكرتى وإستخدمها لتحقيق أغراضه الخاصة
    Kampını finanse etmek için bu adamı kullanıyor, adam onu ne için kullanıyor, Tanrı bilir. Open Subtitles تَستعملُه لتَمويل معسكرِها -، وهو يَستعملُها و الله يَعْرفُ لما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more