"için yapabileceğim bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • أستطيع أن أخدمك
        
    • يمكنني القيام به بالنسبة
        
    • يمكنني القيام به لأعوضك عن
        
    • يمكنني فعله لك
        
    • يمكنني فعله من أجلك
        
    • ما أستطيع أن أفعله
        
    • الذي أجد فيه
        
    Senin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك ما أستطيع أن أخدمك به؟
    Keşke senin için yapabileceğim bir şey olsaydı. Open Subtitles أتمنّى لو كنت أستطيع أن أخدمك بشيء.
    Sizin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنني القيام به بالنسبة لك؟
    Neden kendimi affettirmek adına senin için yapabileceğim bir şey düşünmüyorsun? Open Subtitles لماذا لا تفكرين بشيء ما يمكنني القيام به لأعوضك عن ذلك؟
    Senin için yapabileceğim bir şey varsa, bana söylemen yeterli. Open Subtitles إذا كان هناك شئ يمكنني فعله لك فقط أخبرني
    Yardım edebilmemin bir yolu varsa senin için ya da onlar için yapabileceğim bir şey varsa, burada olduğumu bilmelisin. Open Subtitles لو كان يمكنني المساعدة بأي طريقة لو كان هناك أي شيء يمكنني فعله من أجلك أو من أجلهم، أنا هنا
    Sizin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك ما أستطيع أن أفعله لك , كولونيل ؟
    lsınmak için yapabileceğim bir tek şey var o da seni düşünmek. Open Subtitles والمكان الوحيد الذي أجد فيه الدفء هو عندما أفكر بك
    Keşke senin için yapabileceğim bir şey olsaydı. Open Subtitles أتمنّى لو كنت أستطيع أن أخدمك بشيء.
    Gözlerinin içine bak ve bana onun için yapabileceğim bir şey olmadığını söyle. Open Subtitles انظر في عينيه... .. وتقول لي هناك شيء يمكنني القيام به بالنسبة له.
    Sizin için yapabileceğim bir şey var mı Amir Thompson? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنني القيام به بالنسبة لك، رئيس (طومسون)؟
    Senin istediğin gibi olması için yapabileceğim bir şey düşünsene. Open Subtitles لماذا لا تفكرين بشيء ما يمكنني القيام به لأعوضك عن ذلك؟
    Ve hatırla, eğer senin için yapabileceğim bir şey varsa tüm yapman gereken bayrağı kaldırmak ve ben senin için orda olacağım, bebek. Open Subtitles نعم وتذكري إذا كان هناك ما يمكنني فعله لك فكل ما عليك فعله هو رفع ذاك العلم الصغير وسأفعل كل ما تريدينه عزيزتي هل كان هناك مطر أو برد أو ثلج
    Peki,sizin için yapabileceğim bir şey varsa... Open Subtitles -حسناً , إن كان هنالك أي شي يمكنني فعله لك.. ! ؟
    Keşke senin için yapabileceğim bir şey olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو أن هنالك شيء يمكنني فعله من أجلك
    Aslında, senin için yapabileceğim bir şey var Barry. Open Subtitles في الواقع يا باري, هناك شيء يمكنني فعله من أجلك
    Benim adım Grace. Sizin için yapabileceğim bir şey var mı acaba? Open Subtitles أنا كنت أتسائل لو يوجد شئ ما أستطيع أن أفعله لك؟
    Keşke senin için yapabileceğim bir şey olsaydı, David. Open Subtitles تمنيت لو كان هناك ما أستطيع أن أفعله لك (ديفد).
    Isınmak için yapabileceğim bir tek şey var o da seni düşünmek. Open Subtitles والمكان الوحيد الذي أجد فيه الدفء هو عندما أفكر بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more