"içindekiler" - Translation from Turkish to Arabic

    • المكونات
        
    • المحتويات
        
    • ومحتوياته
        
    • ما بداخل
        
    Bunu bilmenin tek kesin yolu kelimelerden geçiyor; içindekiler kısmındaki "kısmen hidrojenize" kelimelerinden. TED حسناً، الطريقة الوحيدة للتأكد هي إذا رأيت هذه الكلمات المهدرجة جزئياً، في قائمة المكونات
    İçindekiler, taze püre domates su, tuz ve bozulmayı geciktirmek için sodyum bezonat. Open Subtitles .. المكونات هي : طماطم طازجة مهروسة ماء ، ملح ، وبنزوات الصوديوم تم إضافته للحفاظ على صلاحيته
    İçindekiler mi önemli, yaratacağı etki mi? Open Subtitles لماذا، هل تريد قائمة المكونات أو التأثير؟
    O bir okul çantası ama içindekiler tanınmayacak derecede yanmış. Open Subtitles إنها حقيبة مدرسية و لكن المحتويات محترقة لا يمكن تمييزها
    Merak ettiysen söyleyeyim. Paketin içindekiler tuvaletimle Pasifik Okyanusu arasında bir yerlerde. Open Subtitles في حال كنت تتساءل, المحتويات السابقة للرزمة موجودة في مكان ما بين مرحاضي
    Kısa bir araştırmadan sonra, ...konak ve içindekiler açık arttırma ile satıldı. Open Subtitles بعد تحقيق قصير تم بيع القصر ومحتوياته في المزاد العام
    Bunun içindekiler, varoluşumuza dair birçok şeyi... ortaya çıkarabilir. Yavaşça zevkini çıkararak bakmalıyız... Open Subtitles ما بداخل هذا يمكن أن يهزّ أسس وجودنا نحن بحاجة إلى وقفة وتذوّق...
    Ürünün içindekiler kısmına baktım da acaba sence... üründeki protein miktarı yeterli mi, sersem herif! Open Subtitles كنت أنظر إلى المكونات و أتساءل إن كان هناك بروتين كافي أيها المغفّل
    İçindekiler ne? TED ما هي المكونات ؟ التخيلات ، المرح،
    Her hobi mağazasında içindekiler vardır. Open Subtitles أي محل هوايات لديه المكونات " إنها حديد الحلاقة ..
    Özellikle içindekiler taze ise. Open Subtitles خاصةً عندما تكون المكونات طازجة
    İçindekiler kimyasal ve sarı. Open Subtitles المكونات هى " مواد كميائية " و " اصفر "
    Evet, ama bir de içindekiler bölümüne bak. Open Subtitles لكن انظري الى المكونات
    İçindekiler kısmı bile sallama. Open Subtitles إنَّ المكونات حتى مجرد هراء
    - İçindekiler neydi peki? Open Subtitles وكانت المكونات عبارة عن؟
    - İçindekiler baskı altında. Open Subtitles هذه المكونات تحت الضغط هنا
    Etiketlenmiş eşya; bir bayan çantası. İçindekiler; 1 bayan cüzdanı, muhtelif kredi kartları, 1 anahtarlık, 3 ev anahtarı. Open Subtitles عنصر مرفق , حقيبة يد حريمى, المحتويات ,محفظة حريمى , بطاقة ائتمان, خاتم , و ثلاث مفاتيح.
    Nedeni, hayatlarımızı sonsuza kadar değiştirecek olan bu harika kutunun içindekiler. Open Subtitles الامر هو المحتويات الموجودة في هذه العلبة المذهلة التي سوف تغير حياتنا للأبد
    Ve bu da içindekiler sayfasının orjinaliydi. TED اذا, هذه كانت بالأصل صفحة المحتويات.
    Sana bugün bir kutu bırakıyorum içindekiler çok büyük öneme sahip şeyler. Open Subtitles اليوم، راح أترك لك صندوق ومحتوياته مهمة جداً
    Haftanın sonuna kadar o evin içindekiler hakkında daha çok şey bilmek istiyorum. Open Subtitles حسناً، أودُ أن أعرف المزيد عن ما بداخل هذا البيت، بنهاية الاسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more