"içmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشرب
        
    • يشرب
        
    • يدخن
        
    • تشربه
        
    • تشربي
        
    • يشربها من
        
    • يحتسي
        
    • لا تشربين
        
    • لا تدخّن
        
    Maratonda koştu. İçki içmiyor. Open Subtitles لعبة بيدها شاركت في الماراثون، لا تشرب كحول.
    Tadını alamayan birine göre çok içmiyor musun? Open Subtitles تشرب الكثير من الخمر مع أنّك شخص لا تحبّ طعمه.
    Bu evde bir tek benim süt içtiğimin farkındayım ama içmiyor olsanız bile alışveriş listesine ekleseniz ölmezsiniz değil mi? Open Subtitles أنصتي، أعلم أنّي الوحيدة في هذا البيت التي تشرب الحليب فعليًّا لكن هل سيُقتل أيّ منكم إن وضعه على قائمة تسوُّق البقالة؟
    Koku duymuyorsan, o zaman içmiyor demektir. Open Subtitles لو لا تستطيعين شمّها، إذاً فهو لم يكن يشرب
    Kahvem olmadan başlayamam dedi. ve ben de; yıllardır kahve içmiyor olmalı dedim. Open Subtitles أنا من دون فائدة دون قهوتي و بعدها قلت لا بد أنه لم يشرب القهوة منذ أعوام
    4 araba ve bir tanesinde bile cep telefonu şarjı olarak kullanılmayan araba çakmağı yok ve kimse sigara içmiyor. Open Subtitles أربع سيارات ولا ولاعة واحدة ولا هاتف للتفخيخ ولا أحد يدخن
    İçki içmiyor, gitar çalmıyor. Open Subtitles لا تلعب جيتار لا تشرب و حتى الآن هي فقط ميتة
    İçki içmiyor. Open Subtitles تبدو قد تحسنَتْ على أي حال، هي لا تشرب..
    Sağdaki de havadan su toplayan bir tespih böceği. Tatlı su içmiyor. TED والتي على اليمين الحشرة القرص... تسحب الماء من الهواء. لا تشرب الماء النقي.
    İçki içip bırakmış olmanız veya ortalama düzeyde içmeniz, sigara içmiyor olmanız, içtiyseniz bırakmış olmanız, en üst belirleyicilere doğru gidiyoruz sosyal hayatınıza dair iki özellik. TED سواءً كنت تتعاطى الشراب و توقفت، أو كنت تشرب بإعتدال، سواءً كنت شخص غير مدخن، أو مدخن، أو أنك توقفت عن التدخين، وبالتوجه للعوامل الأكثر أهمية هما سمتان من سمات حياتك الإجتماعية.
    - Çikolatalı sütünü içmiyor musun? Open Subtitles لما لا تشرب الحليب بالشكولاته؟
    Yani içki içmiyor, ot kullanmıyorsun. Open Subtitles إذاً أنت لا تشرب و لا تدخن المخدر؟
    Kahve içmiyor ve ikiz de kanının yüzde 63'ünün kahve olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لا تشرب القهوة و نحن نعلم ان 63% من دمها عبارة عن كافيين
    İçki içmiyor ve toplantılara düzenli olarak katılıyor. Open Subtitles انه لم يعد يشرب ، وهو يحضر الاجتماعات بشكل منتظم
    Ayyaş artık içmiyor, ve ben Hintliyim, Çinli değil! Open Subtitles ذلك السكير لم يعد يشرب ابداً وكذلك انا هندي ولست صيني
    Burada içmiyor, ama yeni garsonuma çok benziyor. Open Subtitles إنه لا يشرب هنا لكنه يشبه كثيرًا نادلي الجديد
    Üstelik artık işyerinde kimse içki içmiyor. Open Subtitles بالاضافة الي ، لا أحد يشرب في العمل بعد الان
    Pardon ama Baxter artık marihuana içmiyor. Open Subtitles المعذرة، لكن باكستر لم يعد يدخن ماريجوانا
    İçmiyor gibi görünüyor. Open Subtitles لا يبدو وكأنها تشربه.
    Çok fazla içmiyor musun? Open Subtitles ألم تشربي أكثر من اللازم؟
    Ama sanırım kimse tadı için içmiyor, değil mi? Open Subtitles ولكني أظن أن لا أحداً يشربها من اجل الطعم , أليس كذلك ؟
    Yaşlı babasına bir selam vermiyor hatta onunla bir bira bile içmiyor. Open Subtitles إنه لم يرحب بوالده، أو حتى يحتسي الجعة معه.
    - İçki içmiyor musun? Open Subtitles لا تشربين ؟ ـ هل أبدوا متعصبة ؟
    Lana sigara içmiyor ki. Onu ne yapsın? Open Subtitles لانا)لا تدخّن) ماذا ستفعل به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more