"iş yerinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • من العمل
        
    • في العمل
        
    • مقر العمل
        
    • كثيراً عن عملك أيضاً
        
    İş yerinden telefon bekliyorum. Mağaza 9 da kapanıyor, sonra ararsın. Open Subtitles انا انتظر مكالمة من العمل والمتجر يغلق في التاسعة تستطيع الاكل حينها
    - İş yerinden çağırdığın arkadaşın bu mu? Open Subtitles هل هذه هي الصديقة التي احضرتها من العمل ؟
    İş yerinden koli getirdim. İstersen alabilirsin. Open Subtitles لقد أحضرت بعض الصناديق من العمل لذلك إذا احتجت إلى منها فخذ ما تحتاجه
    Seni iş yerinden aradım. Ayrıldığını söylediler. Open Subtitles اتصلتُ بك في العمل, فقالوا لي أنك قد تركته.
    - Bugün bir teknisyenle tanıştım. İş yerinden. Genç biri. Open Subtitles التقيت اليوم فنياً في العمل إنه شاب لطيف جداً
    Öncelikle, iş yerinden telefon gelmeden yemek yemek, alacağım... Open Subtitles لمرّة واحدة، أودّ أن أتناول الطعام بدون أن تأتيك مخابرة من العمل
    Hayır, iş yerinden bilet ayarladım. Saha koltukları. Open Subtitles لا , لقد حصلت على تذاكر من العمل اماكن فى الصف الاول
    Efendim sabah 9 dan geceye kadar çalıştım... ve direk iş yerinden çıktım... hiç bir fikrim yok.. Open Subtitles سيدي ، لقد انهيت العمل في الساعة التاسعة مساء يا سيدي وذهبت مباشرة من العمل ليس عندي أي فكرة
    Eğer iş yerinden çaldığım kahve filtreleri içinse geri getireceğim söz veriyorum. Open Subtitles بسبب مرشحات القهوة التي سرقتها من العمل فسوف أعيدها، أقسم بذلك
    Çünkü anlaşılan o ki iş yerinden yarım kutu çerez aşırmak için daha fazla uğraşmam gerekir. Open Subtitles لأنه من الواضح أن نصف علبة الكعك . التي سرقتها من العمل ناقصة
    Mikropları kullanırız. Kadın iş yerinden numuneler almış. Patojenler virüsler. Open Subtitles إنتشار العدوى سيكون تبريرنا، فقد سرقت عيّنات من العمل
    Öyleydi. Ne yazık ki, beni iş yerinden çağırdılar. Open Subtitles كنا سنذهب لكن لسوء الحظ, جاءني إتصال من العمل
    İş yerinden mi arkadaşsınız? Open Subtitles أنا سعيد برؤيتك هل أنتم أصدقاء من العمل ؟
    Çocuklar dinleyin, iş yerinden kimseyle gitmiyorum, tamam mı? Open Subtitles يا جماعة.. إنتبهوا لن آخذ أي أحد من العمل
    Ayrıca, iş yerinden birine bunu anlatmanın ne kadar kolay olduğunun da farkındayım. Open Subtitles انا ايضا ادركت كم سيكون سهلا عليك لتخبر شخصا من العمل
    Allison, iş yerinden. Open Subtitles فتاة من العمل تدعي "أليسون". إنها رائعة.
    Evet, biraz. İş yerinden bir bayan. Open Subtitles ياه نوعا ما انها تلك المرأة من العمل
    İş yerinden evime geliyorum ve evime bile giremiyorum. Open Subtitles ...عندما أعود للمنزل من العمل لا أستطيع حتى الإقتراب من عتبة منزلي
    "Burası bir iş yerinden çok gece partisine benziyor" Open Subtitles يشعر أنها أشبه بليلة حفلة بعد يوم في العمل
    1 hafta önce iş yerinden herkesi davet etmiştim. 1 hafta önce. Open Subtitles لقد دعوت جميع من معي في العمل منذ أكثر من أسبوع
    Sizi iş yerinden çağırdığımız için kusura bakmayın. Open Subtitles سيدتي، آسف لمهاتفت مقر العمل.
    İş yerinden bahsedip durdun. Open Subtitles لقد تحدَّثت كثيراً عن عملك أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more