"işbirliğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • التعاون
        
    • تعاون
        
    • تعاونكِ
        
    • تعاونه
        
    • للتعاون
        
    Bu karşılıklı ilham işbirliğini, girişimciliği ve yaratıcılığı teşvif ediyor. TED إذن هذا هو الإلهام المتبادل يشجع التعاضد و التعاون المبادرة و الإبداع.
    Şimdi, çok zor olan bu konuşmaya sahip olmak ve bu anahtar çözümlerini uyuşmazlığı azaltmak işbirliğini çoğaltmak gibi çözümleri getirmek için çok zoru deniyoruz TED كانت هذه المحادثة صعبة جدا، ونحن نحاول بشدة لتقديم هذه النقاط الرئيسية للناس حتى نحد من الخلاف ونزيد من التعاون.
    İkinci şey ise işbirliği için araçlar; gerek işbirliği sistemleri, gerek fikr-i mülkiyet sistemleri olsun, işbirliğini teşvik eden araçlar...Tamam mı? TED الشئ الآخر هو معدات التعاون، أنظمة التعاون، أو أنظمة الملكية الفكرية التي تحفز على التعاون.
    Biri De Gaulle'ün işbirliğini sağlayacak. Open Subtitles واحد سيكون لدية تعاون مع ديجول.
    Böylece tasarımcılar bu tarz bir işbirliğini tekrarlayıcı sürecin özü olarak kabul ettiler. TED لذا فالمصممون يعرفون هذا النوع من التعاون كعملية تكرار جوهرية.
    Ve eminim ki anlattığın baban böyle bir işbirliğini alkışlayacaktır. Open Subtitles وكما لوالدك من ما قلته أنا واثق من أنه سوف نحيي مثل هذا التعاون.
    İşbirliğini düşünsen iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل لك أن تبدأ بالتفكير فى التعاون
    Eğer o Hintliler işbirliğini reddediyorsa. Open Subtitles على 350 مليون هندي اذا رفض هؤلاء الهنود التعاون
    Farkındayım ama anlamalısın, serum dürüstlüğü garantiliyor, işbirliğini değil. Open Subtitles أنا أدرك ذلك، لكنيجبعليكأنتفهم ، المصل يضمن الحقيقة، وليس التعاون.
    - Ve bende işbirliğini kabul ettim. Open Subtitles وانا عرضت التعاون ونحن ممنونون لك يا بيل
    Neden işbirliğini bırakıp yarışmıyorsunuz bazı bekar kızlar için? Open Subtitles فلماذا لا تتوقفا عن التعاون مع بعضكما وتبدأن فى التنافس من اجل بعض التغيير
    İşbirliğini sürdürürsen, başka arkadaşın ölmez. Open Subtitles استمر في التعاون معنا ولن يموت المزيد من رفاقك
    İşbirliğini reddedersen, yarın suçlamaları devreye sokacağım. Open Subtitles , إن ترفض التعاون فسأسجل تهماً رسمية غداً
    Bir süre sonra aile savunmaya geçip işbirliğini kesti. Open Subtitles نعم.بعد فترة أصبحت العائلة بوضع دفاعي و توقفت عن التعاون
    Adamı içeri alırsan, avukatını arar ve işbirliğini reddeder. Open Subtitles إذا قبضت عليه، سيتصل بمحاميه على الأرجح و سيرفض التعاون.
    Koalisyon, teröre karşı olan mücadelede, özel işletmeler ve devlet daireleri arasındaki işbirliğini kolaylaştırmaya yardımcı oluyor. Open Subtitles يساعد الائتلاف على تسهيل التعاون بين الاعمال الخاصة و عملاء الحكومة في الحرب ضد الارهاب
    İşbirliğini reddederseniz hapse girecek ağır bir suç işlemiş olursunuz. Open Subtitles خصوصية المريض والطبيب ، ورفض التعاون هو. جريمة يعاقب عليها بالسجن.
    Başkan dönene kadar herkesin işbirliğini istiyor. Open Subtitles العمدة يتوقع تعاون الجميع حتى يعود
    Onların gelişi bu şahane işbirliğini sonlandırır. Open Subtitles يشير وصولهنّ إلى نهاية تعاون الملكات
    İşbirliğini sağlama almak için de yanımda Gece Subayları'nı getirdim. Open Subtitles وقد جلبت ضباط الليلة معي لضمان تعاونكِ
    Ve annem bu canavarın işbirliğini ödüllendiriyor. Open Subtitles و مع ذلك، إرتأت والدتي أنه من المناسب مكافأة هذا الوغد على تعاونه
    işbirliğini ne kadar iyi anladıklarını görmek. Şempanzeler kadar iyi anlıyorlar mı mesela? TED هو رؤية مدى فهمهم للتعاون. هل يفهمون ذلك بقدر فهم الشمبانزيات له، على سبيل المثال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more